X
Identifiant Mot de passe
  Admin Blog Accueil Blog Créér un blog Mail Actualités ToutApprendre Soutien Scolaire Shopping Mag des Voyages Keygle Recherche Web
OK
VIETNAM : MON PAYS NATAL
vendredi 30 juin 2006, a 19:21
Le programme de lutte contre la tuberculose porte ses fruits

Une réunion destinée à faire le bilan du 1er quinquennat (2001-2005) de déploiement du projet d'assistance à la lutte contre la tuberculose, financé par le ministère néerlandais de la Coopération et du Développement et le projet contre la tuberculose, se tient du 25 au 30 juin.
Cette réunion se déroule sous l'égide de l'Organisation mondiale de la Santé, de l'Association internationale contre la tuberculose et la pneumopatie, du Centre américain contre les maladies (CDC), de l'Association royale néerlandaise de lutte contre la tuberculose.
La tuberculose s'aggrave au Vietnam à cause des conséquences du VIH/sida. Le pays est maintenant classé 13e dans la liste des 22 pays les plus touchés par cette maladie. Face à cette situation, le gouvernement vietnamien a inclu des mesures de lutte contre la tuberculose pour la période 2001-2005 dans ses dix objectifs nationaux contre les maladies sexuellement transmissibles et épidémies dangeureuses.
Jusqu'à maintenant, des centaines de milliers de tuberculeux ont été guéris, et le programme est considéré comme l'un des plus efficaces mis en oeuvre dans un pays en développement.
L'évaluation du projet d'assistance aux activités de lutte contre la tuberculose au Vienam favorisera le déploiement du plan d'action dans la nouvelle phase de développement national. Le plan d'action a pour but de réduire de moitié le taux de mortalité dû à cette maladie et d'autant le taux de nouveaux tuberculeux.
L'estimation sera réalisée à partir de trois critères : évaluation épidémiologique de la tuberculose au Vienam, estimation des résultats du diagnostic et du traitement, bilan des activités du programme. 

vendredi 30 juin 2006, a 10:59
Réduction des navires de la pêche côtière

Le ministère des Ressources aquatiques diminuera jusqu'en 2010 la moitié des navires de la pêche côtière en raison de l'épuisement des ressources dans certains lieux.
La zone côtière ne représente que 11% de la superficie de la zone spéciale économique du Vietnam, tandis que 80% de bateaux déploient leurs activités dans la première, ce qui épuise de plus en plus les ressources aquatiques, a déclaré M. Lê Thiet Binh, chef du Bureau des ressources aquatiques et de l'environnement dudit ministère.
Le gouvernement a décidé d'investir 270 milliards de dongs (16.875 millions de dollars) dans des projets de protection des ressources naturelles, selon lesquels l'effectif en surplus dû à la réduction des navires de pêche bénéficiera à d'autres secteurs éconmiques tels que le tourisme, les services de logistique, l'aquiculture, le traitement des produits de mer, etc...

vendredi 30 juin 2006, a 09:18
Option : Dà Nang réorganise son environnement touristique

La ville de Dà Nang vient de décider de transformer son littoral en un centre de tourisme maritime d'envergure mondiale.
À peine arrivés sur la plage de Da Nang, dans le Centre du pays, les touristes sont vite harcelés par les commerçants ambulants. Enervés, ils replient aussi sec leurs affaires et s'en vont chercher des lieux plus accueillants dans d'autres villes côtières. Face à cette situation, le Comité populaire municipal de Dà Nang vient de demander à ses arrondissements et districts de mieux surveiller les plages et d'empêcher les paillotes et boutiques illégales. Toute violation sera strictement sanctionnée.
D'autre part, Dà Nang veut donner un coup d'accélérateur à son développement touristique. Ainsi les projets qui n'en finissent pas de s'éterniser risquent bien finalement de passer à la trappe. Premier concerné celui qui prévoit de construire un resort au sud de Non Nuoc. Régi par la sarl Qudos Asia, ce projet reste jusqu'ici lettre morte, 13 mois après avoir obtenu le feu vert des autorités municipales. Pour l'instant, 36 projets, dont 10 aux fonds étrangers, ont reçu leur licence de la part du Comité populaire municipal, soit un investissement total de 246,5 millions de dollars. Exploitant les atouts du littoral Son Trà - Diên Ngoc, Thuân Phuoc - Nam O, ils sont déployés lentement et peinent à se concrétiser.
Prenons l'exemple de la zone touristique Bai But. La société par actions Hai Duy y consacre 300 milliards de dôngs pour transformer ces 19 ha désertiques en une vaste zone de resorts. Les travaux ont commencé en 2004 mais depuis le début de l'année, ceux-ci sont au point morts, faute de fonds suffisants. Même cas de figure avec le resort Vegas. La compagnie américaine Millenium a obtenu depuis des années la licence d'investissement avec un fonds total de 12 millions de dollars. Selon les objectifs, le centre touristique aurait dû ouvrir ses portes vers avril 2007. Mais sans crier gare, l'investisseur a décidé de suspendre les travaux.
Même situation chez le resort Bai Trem, dépendant de la compagnie Savico de Hô Chi Minh-Ville. D'une superficie de 6,5 ha, un budget de 50 milliards de dôngs lui était alloué. Malgré l'autorisation du pouvoir local, le site n'a toujours pas vu le moindre début de travaux, le terrain restant désespérément vague.

Potentialités à valoriser
L'immense côte qui longe Dà Nang est un cadre naturel magnifique, au pied du col des nuages. Une carte postale parfaite dont Dà Nang espère bien tirer profit en la transformant en un centre touristique maritime d'envergure mondiale. De ce fait, la ville vient de donner sa priorité à la mise en place de 6 groupes de sites touristiques dont Non Nuoc - Ngu Hành Son - Bac My An (6.000 ha), My Khê - Son Trà (190 ha), Xuân Thiêu - Nam O - Hai Vân. Entourant la baie de Dà Nang, ces zones haut de gamme sont spécialement conçues pour attirer une clientèle étrangère aisée. On peut aussi y inclure les projets de la zone touristique écologique Bà Nà - Suôi Mo (285 ha), celle de Phuoc Son - Dông Nghê et un groupe touristique dans le centre ville et le long du fleuve Hàn.
En outre, Dà Nang ambitionne de valoriser ses spécialités locales. Que ce soit dans la culture, le patrimoine ou les sites naturels, elle désire mettre l'accent sur l'exploitation des services en faveur des touristes. Si le décollage du tourisme à Dà Nang se fait au rythme de la tortue, espérons que comme l'animal, sa longévité profitera à la ville.

vendredi 30 juin 2006, a 09:13
Thua Thiên- Huê : nécessité de préserver les patrimoines immatériels des Tà ôi

Les Tà ôi, une ethnie qui élit domicile dans le district montagneux d'A Luoi, dans la province centrale de Thua Thiên-Huê, disposent de tout un patrimoine de proverbes, chansons populaires, devinettes et vieilles histoires aux sujets très divers.
Il s'agit des résultats d'une récente enquête effectuée par un groupe de chercheurs de l'Institut de la culture et de l'information (dépendant du ministère de la Culture et de l'Information), lequel a pu filmer les patrimoines culturels immatériels de l'ethnie Tà ôi.
Selon les scientifiques, les Tà ôi possèdent un répertoire folklorique comme Ka-loi, Ba-boih, Roin... et notamment peuvent jouer de plusieurs instruments de musique. L'air Ka-loi des Tà ôi est bien connu des personnes âgées par son contenu riche en caractère philosophique. Lors des fêtes et des activités communautaires, on chante souvent Ka-loi, soit pour critiquer les vices et défauts existants dans la société, soit pour donner des conseils aux jeunes.
Ces résultats d'études permettent aux gestionnaires du secteur à élaborer des politiques sur la culture et l'information à l'intention des ethnies minoritaires contribuant en particulier à préserver et à favoriser le patrimoines culturel immatériels des Tà ôi dans le district montagneux d'A Luoi. 

vendredi 30 juin 2006, a 09:05
Danse sportive : un duo qui swingue

Nguyên Chi Anh et Nguyên Khanh Thy représentent le futur de la danse sportive vietnamienne. Jugés attirants et avec du style, le couple fait toujours sensation chez ses admirateurs.
Passionné de la danse sportive, un sport encore marginal au Vietnam, Nguyên Chi Anh fonda le club " Quân Anh hôi " alors qu'il n'était encore qu'un lycéen. Organisateur d'un gala à Université de médecine de Hanoi, il introduit la danse sportive dans le milieu estudiantin, suscitant même l'intérêt des jeunes. À cette époque, il passe des heures devant des vidéos à reproduire dans son salon les pas des professionnels étrangers.
Mais Chi Anh est un peu plus chanceux que les autres gamins. Ses parents sont ses premiers supporters et après qu'il remporte le concours "Les chaussures d'or" de l'arrondissement de Tây Hô, ils vont l'aider à dégotter une partenaire. Pas besoin de chercher bien loin, la lauréate du dernier concours, Nguyên Khanh Thy, est convaincue. La belle a été formée 7 ans à l'École de danse et travaille à l'Opéra-Ballet du Vietnam.
En 2001, Nguyên Chi Anh et Nguyên Khanh Thy créent le groupe Bang Linh et se concentrent sur les danses latines. Khanh Thy s'occupe des chorégraphies alors que Chi Anh se charge des musiques. Espoirs de la danse sportive vietnamienne
En 2002, Chi Anh et Khanh Thy décident de se perfectionner en France. Peu d'argent mais une volonté inébranlable et une passion indéfectible. Les débuts ne sont pas évidents, leurs lacunes en français ne leur permettant de suivre qu'une séance par semaine. Le reste du temps, Chi Anh est serveur dans un café, tandis que Khanh Thy fait du baby-sitting. Mais à force de persévérance, les voilà qui progressent. Un an plus tard, ils remportent des prix en France et figurent même à la seconde place du concours danses latines et du tournoi de France élargie. Jusqu'aujourd'hui, ils sont les seuls Vietnamiens figurant dans le classement de la Fédération internationale de danse (IDSP-World latin ranking).
L'an dernier, ils accompagnent la sélection nationale en Thaïlande pour participer à Asia Indoor Games puis font du voyage aux Philippines pour les 23es SEA Games. Jeunes joyaux de la danse sportive vietnamienne, le pays fonde de gros espoirs sur eux, au point de les envoyer en stage en Allemagne, le pays de la danse sportive, pour se perfectionner à côté du champion du monde en personne, France Formica.
Sixième du dernier festival asiatique des stars de la danse sportive, ils ont su s'attirer des critiques élogieuses. "Regarde le duo vietnamien, ils ont un style bien à eux et sont très attirants", a estimé Keiji Ukai, président de la Fédération asiatique de danse sportive.
En avril dernier, Chi Anh et Khanh Thy ont participé à un tournoi d'Asie à Hong Kong, puis se sont rendus en Allemagne pour un tournoi international. Autant de répétitions avant leurs échéances majeures, l'ASIAD 2006 au Qatar, les 24es SEA Games et l'Asia Indoor Games. Pour l'heure, ils sont occupés par leurs nouvelles activités : écrire un scénario et donner des cours de danse sportive sur VTV3, tous les lundi à 17h.  

vendredi 30 juin 2006, a 07:39
Près de 89% des actions de Vung Tau Tourist acquises par des étrangers

Les investisseurs étrangers ont acheté 88,68% des actions de la compagnie de tourisme de la province de Ba Ria - Vung Tau (Vung Tau Tourist), lors d'une séance d'adjudication organisée jeudi au Centre des opérations boursières de Ho Chi Minh-Ville.
Lors de cette séance, 5.748.111 titres proposés au prix intitial de 10.100 dongs ont été intégralement vendus pour une recette de plus de 58 milliards de dongs. Sur ce total, les investisseurs étrangers ont acheté 5.097.487 titres. Le prix record du titre adjudiqué est de 17.800 dongs.
Deux organisations et cinquante-cinq investisseurs privés ont souscrit 6.405.800 titres.

http://www.vietscape.com/travel/vung_tau/index.html
 

jeudi 29 juin 2006, a 19:35
La presse étrangère et l'élection d'une nouvelle équipe de direction du Vietnam

Les agences de presse AFP (France), BBC et Reuters (Grande-Bretagne), Kyodo (Japon) ont estimé que le remaniement du gouvernement vietnamien était lié à un rajeunissement des cadres ainsi qu'à une forte libéralisation économique après l'éventuelle adhésion du Vietnam à l'organisation mondiale du Commerce (OMC).
"On a l'impression d'avoir affaire à une équipe qui va vraiment mettre en place le programme annoncé", a estimé Alain Cany, président de la Chambre de commerce européenne au Vietnam, dont les propos sont rapportés par l'AFP.
Certains journaux chinois importants comme "Renmin Ribao" (Quotidien du peuple), le quotidien en anglais "China Daily", "Global Times"... ont remarqué, dans leurs éditoriaux du 28 juin, que les élections organisées pour les trois postes de président de la RSV, de Premier ministre et de président de l'Assemblée nationale, a achevé la passation de la direction au Vietnam".
Les journaux japonais "Nihon Keizai", "Yomiuri", "Asahi", ont estimé que le choix d'une nouvelle génération de dirigeants par l'Assemblée nationale avait montré la détermination du Vietnam d'élever sa position dans le monde par le biais du développement économique. Le quotidien "Asahi" a estimé que le Vietnam poursuivrait sa réforme et sa politique d'ouverture.
Tous les journaux thaïlandais ont cité, dans leurs éditos du 28 juin, les engagements de la nouvelle direction vietnamienne de faire entrer le pays dans une nouvelle étape du Renouveau et de mener une lutte sans merci contre la corruption.
L'agence britannique BBC a publié, sur sa site BBC News Online des articles accompagnés de photographies du nouveau chef du gouvernement Nguyen Tan Dung en commentant que la nouvelle direction s'avère zélée pour le Renouveau et l'intégration mondiale, en suivant la voie du précédent gouvernement qui est reconnu pour avoir enregistré des réalisations spectaculaires. 

jeudi 29 juin 2006, a 16:48
Hô Chi Minh-Ville : soins gratuits pour 2 millions d'enfants

Près de 2 millions d'enfants de Hô Chi Minh-Ville ont bénéficié de soins sanitaires gratuits. Tel est le bilan d'un an de mise en oeuvre du programme de soins de santé, destiné aux moins de 6 ans.
Cette population de référence représente environ 28,81% des patients dans les hôpitaux du ressort central ,mais 94,57% dans les établissements sanitaires des districts et arrondissements. De fait, les hôpitaux de pédiatrie de Hô Chi Minh-Ville et les services pédiatriques des autres hôpitaux sont très consultés par les petits patients. En particulier, l'Hôpital de cardiologie de la ville qui est l'unique établissement sanitaire à exécuter des opérations gratuites pour les jeunes patients. Ainsi, depuis le début de l'année, ledit hôpital a exécuté 43 interventions du genre d'un coût total de 1,3 milliard de dôngs. Les traitements à long terme sont aussi gratuits à l'Institut d'oncologie.
Cependant, plus cette politique est élargie, plus les hôpitaux sont surchargés. "En réalité, il n'est pas vraiment nécessaire pour 60% des enfants de venir dans des hôpitaux spécialisés. Souhaitant de donner les meilleurs soins à leurs enfants, les parents n'hésitent pas à les y emmener quelque soit leur état de santé, d'où la surcharge", a expliqué M.Hao, directeur adjoint de l'Hôpital de pédiatrie No2. Parfois, un pédiatre doit faire jusqu'à 90 consultations par jour, ce qui contribue à limiter les soins à accorder à chaque patient.
De plus, le nombre de migrants étant élevé, Hô Chi Minh-Ville doit prendre en charge près de 50.000 enfants non inscrits sur la liste des bénéficiaires de soins gratuits. Pour l'instant, la ville a accepté de prendre soin de ces cas exceptionnels. D'autre part, afin de bien servir les petits patients, la municipalité cherche à améliorer les formalités d'hospitalisation.
Si les propositions concernant la vente de cartes d'assurance santé aux enfants, l'octroi de cartes de gratuité de soins sanitaires à la totalité des enfants de la municipalité, la rénovation du réseau de gestion des hôpitaux de pédiatrie...sont adoptées, les soins destinés aux enfants seront certainement améliorés. 

jeudi 29 juin 2006, a 15:13
Vietnamiens et Japonais fournissent des services sécurisés en ligne

La compagnie de transmission des données (VDC) et le groupe japonais KDDI se sont associés pour fournir des services utilisant le protocole IP (Internet Protocol) spécifié par le réseau privé virtuel (VNP, Virtual Private Network) à partir du mois d'août prochain, apprend-on d'un accord de coopération signé mercredi à Hanoi.

Cet accord aide les deux sociétés d'élargir leur sphère d'activité pour répondre à la présence croissante des entreprises étrangères au Vietnam, particulièrement japonaises, et permet à VDC de se tourner davantage vers le marché japonais, a indiqué un représentant de la compagnie vietnamienne, ajoutant qu'elles vont établir deux canaux à haut débit utilisant deux réseaux de câbles maritimes.

Officiellement lancés en avril 2004, les services connus sous le label "VPN/VNN" ont valu l'année dernière à VDC une coupe d'or de Technologies de communication et de l'information (ITC).
VDC dépend de la Compagnie générale des postes et des télécommunications du Vietnam (VNPT), le premier fournisseur de services de télécommunications au Vietnam, alors que son nouveau partenaire KDDI est un leader japonais dans les services de télécommunications internationales.

Le Vietnam est classé deuxième mondial après la Chine, pour son rythme de développement des télécommunications. Fin 2004, le pays comptait 9,89 millions d'abonnements, soit 12,5 postes de téléphone pour 100 habitants, et 97,5% des communes ayant accès aux services téléphoniques. A partir d'octobre prochain, tous les districts du pays seront couverts d'ondes radiotéléphoniques. 
 

jeudi 29 juin 2006, a 15:05
Binh Dinh: Planification globale de l'aéroport de Phu Cat

Le groupe aéroportuaire du Centre a publié le plan d'aménagement global de l'aéroport de Phu Cat jusqu'à 2015 et ses orientations pour l'horizon 2025.
Selon ce projet, l'aéroport de Phu Cat fournira un double service : civil et militaire. D'une superficie totale de 1.018 ha, l'investissement prévu est de 315 milliards de dongs.
Jusqu'à 2015 et 2025, cet aéroport sera dans la catégorie de 4D pour le civil et la catégorie I pour le militaire. Il pourra accueillir au maximum 3 à 4 avions en même temps et, en terme de trafic de passagers, de 300.000 à 500.000 entrées par an.  

jeudi 29 juin 2006, a 14:48
Le Japon veut participer à la fabrication d'équipements d'alerte automatique

Le Japon veut constituer une coentreprise vietnamo-japonaise de fabrication des équipements d'alerte automatique à utiliser dans l'exploitation minière au Vietnam, a-t-on appris mercredi du ministère des Sciences et des Technologies.
Récemment, le Vietnam a réussi la fabrication du système SCADA avec les équipements automatiques d'alerte utilisés dans les galeries en sous-sol des mines, ce qui renforce la volonté de la partie japonaise qui compte même exporter ces équipements.
Le ministère des Sciences et des Technologies a également précisé que le système SCADA était un des 300 matériels automatiques qui ont été présentés au monde par le Vietnam ces cinq dernières années, lesquels ont rapporté 1.000 milliards de dongs au Vietnam. 

jeudi 29 juin 2006, a 14:42
Les entrepreneurs Viet Kieu attendent des opportunités au Vietnam après son entrée à l'OMC

De nombreux entrepreneurs parmi les Viet Kieu (résidents vietnamiens de l'étranger) accordent une attention particulière à l'adhésion du Vietnam à l'Organisation mondiale du Commerce (OMC), en la considérant comme une bonne opportunité pour investir dans leur pays natal, a souligné M. Phan Thanh, président de l'Association des entreprises des Viet Kieu à Ho Chi Minh-Ville.
Cette association, composée de 150 membres, accélère les travaux pour mettre en chantier ses deux grands projets, lesquels bénéficieront davantage d'opportunités après l'entrée du Vietnam à l'OMC, a indiqué M. Thanh.
Ces projets portent sur la création d'une banque des Viet Kieu, dont le siège principal s'installera dans le district insulaire de Phu Quoc (province de Kien Giang au sud), et sur la construction d'une zone de hautes technologies, de 334 ha dans le district de Cu Chi, banlieue de Ho Chi Minh-Ville.
Selon M. Thanh, plusieurs Viet Kieu ont l'intention d'investir au pays natal. Avec leurs avantages résidant dans la langue, les connaissances sur la culture des pays d'accueil ainsi que du Vietnam, ces entrepreneurs deviendront un pont entre les investisseurs étrangers et le Vietnam.

jeudi 29 juin 2006, a 14:34
La stabilité du Vietnam contribue à la sécurité internationale (ambassadeur italien)

"Bien que le peuple vietnamien ait dû souffrir les guerres dans le passé pour reconquérir son indépendance nationale, les Vietnamiens s'orientent toujours vers l'avenir, et la stabilité du Vietnam a contribué pour une part importante à la sécurité internationale", a confié l'ambassadeur de l'Italie au Vietnam, Alfredo Matacotta.

Lors d'une rencontre avec un correspondant de l'Agence vietnamienne d'Information (AVI), le diplomate italien a fait savoir : "Au Vietnam, je me sens rassuré n'importe où et n'importe quand, je ne sens aucun danger... C'est une paix qui ne règne pas dans tous les pays".
Dans le cadre du Festival culturel vietnamien en Italie, il a organisé une exposition de photos sur le Vietnam qu'il avait lui-même prises, en espérant qu'elles permettent aux Italiens de mieux connaître le Vietnam et ses habitants.
Il s'est déclaré convaincu, à cette occasion, que la coopération bilatérale s'approfondira et que les entrepreneurs italiens portent un intérêt particulier au marché vietnamien. 

mercredi 28 juin 2006, a 12:52
Succès du développement de l'agriculture périurbaine

Les résultats du projet de développement durable de l'agriculture périurbaine en Asie du Sud-Est (SUSPER) ont fait l'objet d'un séminaire tenu le 27 juin à Hanoi.
L'événement organisé par l'Institut vietnamien de recherche sur les fruits et légumes (RIFAV) et le Centre français de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement (CIRAD). Le projet SUSPER, financé par le ministère français des Affaires étrangères, a débuté en janvier 2002 avec la coopération étroite entre RIFAV, CIRAD et le Centre de développement et de recherche végétaux de l'Asie (AVRDC). Déployé pendant 3 ans dans 4 villes de l'Asie du Sud-Est : Hanoi, Hô Chi Minh-Ville (Vietnam), Phnom Penh (Cambodge) et Vientiane (Laos), SUSPER vise à renforcer les compétences des agents privés et publics intervenant sur l'agriculture périurbaine pour garantir un approvisionnement alimentaire durable.
Ce projet interrégional a aidé ces villes à mieux répondre aux deman-des locales en légumes et à s'orienter vers une production marchande. Des solutions techniques, dont la production en contre-saison de tomates greffées, de légumes sous filet et l'élevage de poissons en cages flottantes, ont été trouvées pour répondre aux opportunités du marché et accroître les revenus des foyers paysans. De nouveaux modes de labellisation et de certification de la qualité sanitaire des légumes ont aussi été testés.
Lors de ce séminaire, Vietnamiens, Cambodgiens et Lao ont eu l'occasion de partager des expériences, particulièrement dans la production des légumes bio. Les coopératives et entreprises vietnamiennes de production de fruits et légumes ont pu collecter, grâce aux études présentées, des informations très utiles sur les besoins des consommateurs. Culture de tomates en contre-saison
À Hanoi, l'un des plus grands succès de ce projet est la culture en contre-saison des tomates greffées. Avec l'aide du Centre de développement et de recherche végétale de l'Asie, cette culture a permis aux paysans dans les districts de Dông Anh et Gia Lâm d'augmenter considérablement leurs revenus.
En effet, les variétés de tomates cultivées en contre-saison (de juillet à septembre) ont donné un rendement moyen de 31,4 tonnes à l'hectare, soit plus élevé que les variétés classiques. Les paysans peuvent obtenir plus de 66 millions de dôngs à l'hectare. Ces dernières années, la demande en légumes frais n'a cessé d'augmenter, de même que les exigences en terme de qualité, notamment dans les grandes villes comme Hanoi et Hô Chi Minh-Ville. À l'heure actuelle, les zones périurbaines de production légumière sont fournisseurs principaux des magasins haut de gamme et des supermarchés à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville.

 

mercredi 28 juin 2006, a 12:48
Logiciels : opportunités et défis au seuil de l'OMC

Quelque 60 millions de dollars. Voilà la valeur totale à l'exportation des logiciels vietnamiens.
Principal marché, le Japon, qui recueille près de 40% de ces produits, avec une croissance annuelle comprise entre 30% et 35%. En novembre prochain, une délégation des entreprises vietnamiennes participera d'ailleurs au sommet japonais sur les technologies de l'information et les télécommunications (ASOCIO) ainsi qu'à une exposition sur ce domaine dans la ville de Yokohama.
Dans le même temps, les compagnies vietnamiennes de logiciels attendent avec impatience le premier juillet, date à laquelle entrera en vigueur la Loi sur la propriété intellectuelle. Grâce à quoi, un cadre juridique transparent sera créé, contribuant à resserrer la protection du droit de propriété intellectuelle en vue de l'intégration mondiale. Le droit d'auteur dans ce secteur est particulièrement important afin de protéger les pays en voie de développement, dont le Vietnam.
Proche de son adhésion à l'OMC, le Vietnam le considère en effet comme crucial pour que ses entreprises puissent trouver et élargir leurs relations commerciales avec des partenariats étrangers. Une excellente façon aussi de lutter contre les fraudes commerciales, notamment les contrefaçons et piratages. En outre, l'adhésion à l'OMC permettra de nombreuses opportunités pour les acteurs de ce milieu. D'abord, les entreprises n'auront plus à s'inquiéter du vol de leurs découvertes et recherches. Ensuite, elles affirmeront plus facilement leurs compétences et prestige sur le marché international. Enfin, l'intégration internationale représente une grande opportunité pour mobiliser les investissements étrangers dans ce domaine.
"L'État doit appliquer des politiques concrètes dans la mise en place de l'application du droit d'auteur pour ses logiciels, mais aussi aider les entreprises et consommateurs à négocier des prix raisonnables", a affirmé Truong Gia Binh, président de l'Association vietnamienne des entreprises de logiciels (VINASA). Toujours selon lui, le manque de ressource humaine compétente est le principal défi que le secteur doit actuellement relever.

mercredi 28 juin 2006, a 11:44
Les "Journées vietnamiennes 2006" s'ouvriront à l'étranger

La Chambre de Commerce et d'Industrie du Vietnam (VCCI) prépare, ces jours-ci, un programme baptisé "Journées vietnamiennes 2006".
Le programme se réalisera d'août à octobre sur quatre marchés majeurs : République de Corée, Belgique, Luxembourg, et Grande-Bretagne.
Les "Journées vietnamiennes 2006" comprendront des forums de promotion du commerce, de l'investissement et du tourisme entre le Vietnam et les pays d'accueil, des séminaires et rencontres entre des entreprises, des expositions sur les produits exportés et de photographies, l'exploration de marchés...
Ce programme donnera aux entreprises opérant dans les secteurs financier, de la construction infrastructurale, de l'industrie de fabrication, de la haute technologie, du tourisme, une bonne opportunité d'entrer en contacts directs ou indirects avec les partenaires puissants.
Les "Journées vietnamiennes 2006" à l'étranger constituent une activité de promotion du commerce, de l'investissement et du tourisme efficace qui a connu, l'année précédente, des succès aux Etats-Unis, en Allemagne, en Afrique du Sud et à Singapour. 

mercredi 28 juin 2006, a 11:39
ACC et Eurepgap normalisent les poissons tra et basa du Vietnam

Le Conseil d'accréditation ACC (Accreditation Certification Council) des Etats-Unis et l'organisme suisse de certification Eurepgap (Good agricultural practices) devrait achever en 2007 l'édification de normes internationales pour les poissons tra et basa (poissons-chats) du Vietnam.
Aqua Service Vietnam, société de conseil d'Eurepgap en terme de normes de qualité, a défini il y a deux ans les normes pour les poissons tra et basa en se basant sur celles d'Eurepgap, a annoncé l'Association de transformation et d'exportation de produits aquatiques du Vietnam (Vasep).
Selon M. Philippe Serene, directeur général d'Aqua Service Vietnam, les normes internationales pour les poissons tra et basa ne sont pas compliquées, mais leur application nécessite beaucoup de temps en raison d'une dispersion de l'aquaculture au Vietnam.
Avec l'aide de l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) et du groupe suisse Co-Op, Eurepgap vient d'organiser deux séminaires au Vietnam portant sur le système Eurepgap, et organisera d'autres séminaires en septembre ou en octobre prochain.
Nguyen Huu Dung, secrétaire général de la Vasep, a rappelé que les poissons-chats du Vietnam étaient actuellement expédiés vers plus de 50 pays et territoires et sont devenus un produit industriel suscitant l'intérêt de plusieurs groupes européens importants.
Eurepgap est un référentiel en bonnes pratiques agricoles d'origine britannique. Ce programme mondial avait été conçu à l'origine uniquement pour la filière des fruits et légumes, à l'initiative de la grande distribution d'Europe du nord en 1997. 

mercredi 28 juin 2006, a 07:13
Soldes pour doper les vols vers l'étranger

Les compagnies aériennes ont tendance non seulement à baisser le prix de leur billet sur les lignes étrangères, elles lancent aussi de nouvelles promotions particulières sur les départs ou arrivées au Vietnam.
Depuis mi-mai, Vietnam Airlines propose sur la ligne Hô Chi Minh-Ville - Hongkong un aller retour à 150 dollars, contre 350 dollars précédemment. La réponse ne se fait pas attendre et sa rivale Cathay Pacific lance une semaine plus tard des allers-retours valables 14 jours et inférieurs de 2 dollars à ceux de Vietnam Airlines. Qui à son tour rétorque le 1er juin en faisant passer le prix du billet à 140 dollars, au grand étonnement de ses clients. Dans la même logique, le prix d'un billet pour une personne voyageant en groupe passe de 130 à 120 dollars. Du coup, un tour de 4 jours sur l'île chinoise ne revient plus qu'à 399 dollars pour un vietnamien, soit 100 dollars de moins que le mois précédent. Une solde vraiment bon marché qui est aussi appliquée sur la ligne Hô Chi Minh-Ville - Bangkok. Une concurrence implicite
Depuis le mois d'avril, Vietnam Airlines bouscule les idées reçues sur les compagnies traditionnelles face aux compagnies à bas prix. En effet, sur certaines lignes régionales, la compagnie propose les prix les plus bas du marché, comme un Hanoi - Bangkok à 70 dollars et 140 dollars de Hô Chi Minh-Ville à Bangkok (Thaïlande), au Singapour ou en Malaisie. Pour sa part, Thai Airways cherche à attirer des clients par de nouveaux produits avec en tête de liste la Value Plus Card. Ce billet prépayé est valable pour 5 déplacements. Pour 200 dollars, une personne de Hô Chi Minh-Ville peut par exemple se rendre à Bangkok puis faire un saut pour un autre pays en Asie du Sud-Est avant de revenir dans la mégapole vietnamienne. Il est en outre facile de modifier les dates de départ et les destinations. En étant à l'affût et en s'y prenant suffisamment tôt, de très bonnes occasions peuvent être dénichées, comme un aller-retour Hô Chi Minh-Ville - Allemagne ou de cette ville à n'importe quelle ville d'Europe, à 666 dollars. Une seule condition, la réservation doit être effectuée en ligne sur le site de la compagnie allemande Lufthansa. Les circuits passant par la Corée du Sud entrent eux aussi en période de soldes. Ainsi un aller-retour Hô Chi Minh-Ville - Corée du Sud réalisé par Korean Air affiche 650 dollars ce mois-ci. Enfin les tours de luxe à destination de la Corée du Sud, de l'Australie ou des États-Unis connaissent des rabais de l'ordre de 15% à 20% en juin. En ce début de saison estivale, c'est une première que de voir les prix des tours baisser. Mais cela s'explique par la concurrence qui poussent les compagnies nationales à s'aligner sur les compagnies à bas prix pour grignoter des parts de marché. De plus que face à la baisse saison du tourisme à l'étranger, les compagnies ont plutôt intérêt à faire des promotions pour doper le tourisme national vers l'étranger.

 

mardi 27 juin 2006, a 19:47
Biographie sommaire de Nguyen Tan Dung, nouveau Premier ministre

Nguyen Tan Dung, membre du Bureau politique et nouveau Premier ministre élu mardi lors de la 9e session de l'Assemblée nationale (11e législature), est originaire de la ville de Ca Mau, province du même nom.
Il est né le 17 novembre 1949. Il adhère au Parti communiste du Vietnam (PCV) le 10 juin 1967. Il est titulaire d'une licence en droit.
Son parcours des activités:
Novembre 1961 - septembre 1981: Il travaille dans l'armée comme agent de liaison et infirmier, avant d'être commissaire politique en chef de compagnie, relevant du Service militaire de la province de Rach Gia (actuelle Kien Giang).
Octobre 1981 - octobre 1994: Etudiant à l'Ecole des hautes études du Parti Nguyen Ai Quoc. Il est membre du Comité et chef adjoint de la Commission de l'organisation du Comité du PCV pour la province de Kien Giang, avant de devenir président du Comité populaire de la province de Kien Giang, secrétaire du Comité du PCV pour cette province.
Janvier 1995 - mai 1996: Vice-ministre de l'Intérieur, membre du Comité du PCV pour les Forces de Police.
Juin 1996 - août 1997: Membre du Bureau politique du PCV, membre de la Permanence du Bureau politique, chef de la Commission de l'Economie du CC du PCV.
Depuis septembre 1997: Membre du Bureau politique, vice-Premier ministre.
Président du Conseil monéto-financier national;
Chef de la direction pour la région du Tay Nguyen; chef de la direction pour la région Tay Nam Bo (Delta du Mékong);
Chef de la direction centrale pour le renouvellement des Entreprises; chef de la direction d'Etat pour les ouvrages de pointe;
Chef de la direction centrale pour la lutte anti-criminalité, et chef d'autres directions.
En 1998-1999, M. Nguyen Tan Dung assume les fonctions de Gouverneur de la Banque d'Etat du Vietnam. 
 

mardi 27 juin 2006, a 15:52
Exposition internationale du cuir et des chaussures Vietnam 2006

La 8e édition de l'exposition internationale du cuir et des chaussures Vietnam 2006 (Shoes & Leather Vietnam 2006), s'est ouverte mardi matin dans la mégapole économique du Sud.
Cet événement annuel qui durera jusqu'au jeudi, a vu la participation d'une centaine d'entreprises venues de quatorze pays et territoires, comme la Chine, l'Allemagne, Hong Kong, l'Inde, l'Indonésie, l'Iran, l'Italie, la République de Corée, la Suisse, Taiwan, la Thaïlande, l'Espagne, les Etats-Unis et le Vietnam.
Cette manifestation devait présenter au public les derniers produits en cuir, ainsi que les équipements et technologies avancés de ce secteur et jouer un rôle important permettant de relier le marché vietnamien aux fournisseurs étrangers.
Le secteur du cuir et des chaussures du Vietnam se trouve dans le processus de l'intégration internationale. Sa position sur la scène internationale s'est nettement améliorée. Les producteurs et gens d'affaires de ce secteur international considère le Vietnam comme un lieu de production et de fourniture potentiels pour le marché mondial des sandales et des chaussures.

mardi 27 juin 2006, a 15:45
L'envergure de la famille vietnamienne s'amenuise

Selon de récents recensements démographiques, le nombre moyen des membres d'une famille vietnamienne a chuté de 5,22 personnes en 1979 à 4,61 personnes en 1999, et est de 4,1 personnes dans le delta du fleuve Rouge et de plus de 5 personnes dans le Nord-Ouest.
Sont mis en cause le développement socio-économique, l'interférence de différentes cultures mondiales, le rythme de l'industrialisation et de la modernisation. Les familles où cohabitent 4 ou 5 générations se raréfient, malgré une nette amélioration de l'espérance de vie des Vietnamiens.
Selon les sociologues, ce phénomène favorise l'égalité des sexes, la vie privée et la réduction des conflits entre générations. Avoir peu d'enfants est répandu tant en zone rurale qu'en ville. Toutefois, cela rend plus difficile le soin des personnes âgées et le développement de la personnalité des enfants.
Une enquête menée à Hanoi auprès des familles de petite taille montre que plus de 30% des citadins n'ont pas ou n'ont que très peu de temps pour s'occuper de leurs enfants. Vivant à l'écart de leurs enfants, les personnes âgées sont exposées à la solitude et aux difficultés économiques, notamment en zone rurale, où l'assurance sociale pour les personnes âgées n'est pas encore répandue.
Par ailleurs, un développement social trop "ouvert" confronte les familles aux risques de la drogue, de la prostitution et du vagabondage des enfants... Ces bouleversements occasionnent des défis concernant l'organisation de la vie pour les personnes âgées, le soin des enfants et la nécessité de les consolider.
Prévoyant ces problèmes sociaux, les ministères, les services compétents et les organisations sociales au Vietnam ont organisé plusieurs activités pour que les citoyens prennent mieux conscience du rôle et de l'importance de la famille et oeuvrent à l'édification d'une famille civilisée et durable.
Instituée en 2001, la Journée nationale de la famille (le 28 juin), au cours de laquelle les localités organisent de nombreuses activités autour de différents thèmes, est une occasion de sensibiliser les familles sur la prévention et la lutte contre les maux sociaux, le rôle du père, le soin et l'éducation des enfants,...
Cette année, outre les programmes coutumiers, telles que la "Fête de la famille", "Pour l'amour dans chaque famille", la Journée nationale de la famille devrait voir participer des milliers de familles. Le mot "famille" sera également intensément évoqué à cette occasion dans les mass-média. 
 

mardi 27 juin 2006, a 10:09
Nouvelle progression dans l'élargissement de la liberté de la presse

La promulgation de l'Arrêté 56/2006 ND-CP sur les sanctions administratives dans les activités culturelles et de l'information permet d'assurer que ces activités sont conformes à la Loi, a affirmé le vice-ministre de la Culture et de l'Information, Do Quy Doan.
L'Arrêté 56/2006 du 6 juin 2006 pris par le gouvernement afin de remplacer le précédent arrêté 31/2001/ND-CP qui entrera en vigueur le 1er juillet prochain instaure un statut juridique nécessaire et ouvert, contribuant à l'amélioration de la qualité de la gestion publique dans le domaine culturel et de l'information.
Cet arrêté revient sur les droits fondamentaux que sont la liberté d'expression et la liberté de la presse pour mieux les appliquer. Il s'agit d'une nouvelle progression du système juridique du Vietnam, conformément à la Déclaration universelle sur les Droits de l'homme de l'ONU de 1948 et au Pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966.
Depuis 2001, plusieurs textes ont été promulgués, tels que la Loi sur le Patrimoine culturel, le Code civil, la Loi amendant et complétant la Loi sur la presse, la Loi d'organisation du gouvernement, la Loi sur les éditions, la Loi sur la propriété intellectuelle, l'Ordonnance sur les bibliothèques, l'Ordonnance sur la publicité et l'Ordonnance sur les sanctions administratives.
L'arrêté 56/2006 ND-CP (arrêté 56) a fixé des sanctions daministratives précises pour les infractions dans les activités culturelles et de l'information qui ne sont pas susceptibles de poursuites pénales.
La promulgation de l'arrêté 56 ne vise pas à manifester n'importe quelle position sur la limitation des activités d'information et de presse, mais assure seulement qu'elles sont conformes à la Loi.
Les affirmations de certains particuliers et journaux étrangers, qui ont étayé leurs noirs desseins à l'aide d'un extrait de l'arrêté 56, déclarant que "les autorités vietnamiennes ont donné le 6 juin les nouvelles réglementations sur la communication" sont tout à fait infondées.
Les règles de l'arrêté 56 constituent simplement une application concrète des dispositions des Lois en vigueur, a souligné le vice-ministre Do Quy Doan.
Avec cinq chapitres comprenant 77 articles, l'arrêté 56 régit près de 2.200 infractions à la Loi dans les activités culturelles et de l'information, avec des amendes allant de 30.000 à 70 millions de dongs.
Point essentiel de ce texte, par rapport son prédécesseur coté 31, réside dans plusieurs sanctions relatives aux actes de limitation de l'information et d'obstruction des activités menées conformément à la loi par les journalistes. En particulier, l'article 11.1 dispose que "les violations à la loi des organisations et des citoyens dans la communication d'informations à la presse seront punies d'une amende pouvant aller de un à deux millions de dongs". De même, l'article 12.3 indique que "les actes portant atteinte à l'honneur et à la dignité des journalistes, en les empêchant de mener leurs activités dans le cadre autorisé par la Loi ou en détruisant leurs moyens de travail, seront sanctionnés d'une peine pécuniaire d'un montant de 3 à 7 millions de dongs" ; "les menaces, intimidations et actes intentant à la vie des journalistes seront condamnés par une amende d'un montant compris entre 5 et 10 millions de dongs". Tout cela montre que les journalistes non seulement sont libres de mener leurs activités professionnelles au Vietnam, mais encore sont protégés, soutenus et défendus dans leur quête de sources d'information.
La plus haute exigence qui porte sur n'importe quel journaliste et n'importe quel journal dans toutes les nations est d'assurer l'exactitude et la vérité de ses informations. C'est pourquoi, l'article 11.2 du présent arrêté indique que "L'organe de presse et le journaliste qui refusent de revoir avec l'interviewé le contenu d'une interview avant publication sont condamnés à verser une amende allant de 3 à 7 millions de dongs".
Selon le vice-ministre Do Quy Doan, jusqu'à présent, certains journalistes ont exploité injustement certaines informations, ont violé les principes de la profession et n'ont pas pris en considération l'authenticité de la presse en écrivant des interviews de toutes pièces, en exploitant des rencontres privées et des échanges téléphoniques pour rédiger des interviews sans l'accord de l'interviewé.
En réalité, l'inspection du ministère de la Culture et de l'Information a récemment sanctionné certains correspondants et journaux violant les principes de l'interview. Par exemple, l'affaire d'un corrrespondant du journal Kinh te & Do thi qui a écrit une interview du chef du Département cinématographique du Vietnam, sans l'avoir rencontré (en 2005), ou encore d'un correspondant du journal Doi song va Phap luat publiant avec inexactitude l'interview du ministre de la Justice Uong Chu Luu. Ces deux correspondants se sont vus retirer leur carte de presse et l'un d'eux a été même licencié.
Si les journalistes s'étaient comportés conformément aux stipulations de l'article 11.2b, il n'y aurait pas eu d'erreurs susmentionnées, des millions de lecteurs n'auraient pas perdu leur temps à lire des informations inexactes et les interviewés se seraient sentis plus rassurés par la presse.
En fin de compte, cet article constitue un comportement équitable et culturel des journalistes vis-à-vis de leurs interviewés. Si cela perd un peu de temps, il permet aux journalistes de cultiver leur caractère sérieux et soigneux, qui est un profil indispensable pour tout journaliste, et dans n'importe quel pays.
Il est tort de considérer "la demande de l'interviewé de revoir le contenu de sa conversation avant publication" comme marque de censure. Une telle stipulation qui est bénéfique aux journalistes comme aux lecteurs, et qui permet d'édifier une presse digne de confiance, ne doit pas être considérée comme un recul, contrairement à ce qu'indiquent certains particuliers.
Etant chargé de traiter les violations à l'Arrêté 56/2006, Vo Xuan Thanh, inspecteur en chef auprès du ministère de la Culture et de l'Information, a affirmé qu'il ne pouvait pas être question de vagues interprétations sur les notions mentionnées dans ledit document. En effet, ce dernier, qui concerne le domaine culturel, comporte des notions de nature qualificative et non quantitative.
Mais si à l'étranger, par exemple, on indique clairement, par un certain pourcentage, la taille du décolleté. Une telle stipulation n'existant pas au Vietnam, nous ne pouvons pas conclure de manière arbitraire si un produit culturel transgresse les moeurs et les coutumes.
En réalité, pour conclure si un produit culturel commet ou non une telle faute, ou contient des contenus nuisifs, superstitueux, violents, pouvant choquer les enfants et défigurant la réalité historique,... nous devons nous baser sur la conclusion du Conseil national d'évaluation dans chaque domaine concret. Cet organisme regroupe des spécialistes et experts de premier rang dans chacun des domaines incriminés. Il n'existe pas donc d'interprétation et d'application arbitraires.
Le procédé d'une sanction est également démocratique. Une sanction n'est appliquée qu'une fois que le coupable a reconnu lui-même ses fautes après confrontation. Les déductions affirmant qu'il s'agit d'une notion vague, conduisant facilement à une décision arbitraire ne démontrent qu'un comportement hostile et autoritaire.
En comparaison avec l'Arrêté 31, le présent document présente de nettes avancées. Avant, pour plusieurs violations, l'écart entre les peines minimale et maximale était très important, ce qui a été révisé convenablement. Cet arrêté assure donc un environnement juridique plus ouvert et plus convenable permettant à la presse de se développer vigoureusement et de faire son intégration internationale.
 

mardi 27 juin 2006, a 09:59
Le ministère inaugure une hotline destinée à dénoncer la corruption de la police.

Le ministre de la sécurité publique Le the Tiem a récemment décidé d'établir une hotline destinée à tous pour dénoncer la corruption dans la police.

Les informations fournies resteront confidentielles. Les personnes peuvent appeler le 069.42608 si elles sont témoins d'une scène de corruption (pot de vin).

 

mardi 27 juin 2006, a 09:46
Nouveau président pour la République socialiste du Vietnam

La présidence a été confiée au patron réformateur du parti à Ho Chi Minh-Ville, Nguyen Minh Triet, 63 ans. Voici sa biographie :

Nguyên Minh Triêt, alias Sau Phong, est né le 8 octobre 1942. Ce diplômé d’université est originaire de la commune de Phu An, district de Bên Cat, province méridionale de Binh Duong. Il adhère au Parti communiste du Vietnam (PCV) le 30 mars 1965.
Parcours:
1960: Etudiant en mathématiques à l'Université de Saigon, il participe au mouvement des étudiants et des élèves de Saigon, puis rejoint la base de résistance où il travaille dans le service chargé du secteur Saigon-Gia Dinh.
Décembre 1963 - 1973: Cadre au bureau du Comité central de l’Union de la jeunesse populaire révolutionnaire (département chargé des jeunes du Comité central du PCV pour le Sud Vietnam), et secrétaire de l’organisation de la jeunesse de son établissement.
1974 - août 1979: Directeur adjoint du bureau du CC de l'Union de la jeunesse, chef adjoint du Département des jeunes volontaires du CC de l'Union de la jeunesse.
Septembre 1979 - juillet 1981: Etudiant à l'Ecole supérieure du Parti Nguyen Ai Quoc.
Juillet 1981 - décembre 1987: Chef du Département des jeunes volontaires du Comité central de l’Union de la jeunesse. Secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh. Vice-président et secrétaire général du Comité central de l'Association de la jeunesse du Vietnam.
Janvier 1988 - septembre 1989: Membre au Comité du PCV de la province de Sông Be.
Octobre 1989 - décembre 1991: Sous-secrétaire permanent du Comité du PCV de la province de Sông Be. Elu en juin 1991, au 7e Congrès national, membre du Comité central du PCV.
Décembre 1991 - décembre 1996: M embre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du PCV de la province de Song Be. Elu membre du CC du PCV lors du 8e Congrès national; Député de l'Assemblée nationale de la 9e législature.
Janvier 1997 - d écembre 1997: Membre du Comité central du PCV, et sous-secrétaire du Comité du PCV de Ho Chi Minh-Ville.
Décembre 1997 – janvier 2000: Elu membre du Bureau politique du PCV du 8e mandat. Chef de la Commission d’agitation auprès des populations du Comité central du PCV. Depuis janvier 2000: Membre du Bureau politique du PCV; Secrétaire du Comité du PCV de Ho Chi Minh-Ville.
Elu membre du CC et membre du BP du PCV lors du 9e Congrès en avril 2001;

Député de l'Assemblée nationale de la 9e législature, depuis mai 2002;
Réélu membre du CC et du BP du PCV, lors du 10e Congrès en avril 2006.