X
Identifiant Mot de passe
  Admin Blog Accueil Blog Créér un blog Mail Actualités ToutApprendre Soutien Scolaire Shopping Mag des Voyages Recherche Web
OK
VIETNAM : MON PAYS NATAL
jeudi 20 mars 2008, a 19:43
Développement de la Francophonie au Vietnam
 

Il a également affirmé qu'à ce nouveau poste, le Vietnam continuerait de contribuer activement à la réalisation des objectifs de l'OIF ainsi que de la communauté internationale que sont la paix, la sécurité, la coopération et le développement. De son côté, M. Patrice Burel a souligné l'essor, ces derniers temps, de la Communauté francophone, puis a souligné les quatre grandes missions que s'est fixées la Francophonie pour la période 2004-2014 : la langue française et la diversité culturelle et linguistique, l'Etat de droit, l'éducation et la solidarité au service du développement durable.
Il s'est réjoui qu'à côté de la collaboration entre l'OIF et les ministères et administrations vietnamiennes, de nouvelles pistes s'ouvrent en 2008, telles que la création à Hué d'une "Maison francophone des savoirs". Il a également fait grand cas des efforts des cercles et associations francophones, ainsi que des classes et départements de français pour intensifier la présence et le développement du français au Vietnam. A cette occasion, le Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones de Hanoi a remis son tout premier prix à M. Huu Ngoc, un homme de lettres dont la longue carrière a permis à la fois de rendre la culture vietnamienne accessible aux Francophones et de faire apprécier à ses compatriotes les beautés et les nuances du français. Actuellement, le français est parlé par environ 200 millions de personnes dans le monde entier. L'OIF regroupe 68 Etats et gouvernements membres et observateurs. Le Vietnam est membre fondateur de la Communauté francophone et a participé à tous les sommets de la Francophonie. Ces dernières années, cette organisation a maintenu une coopération assez active avec le Vietnam, essentiellement dans la formation, ainsi que les échanges techniques et d'expériences dans de nombreux domaines. AVI.

jeudi 20 mars 2008, a 19:34
Toulouse 1 développe son implantation au Vietnam
 

L'université toulousaine de sciences économiques et sociales s'associe à sa façon à la Journée internationale de la francophonie organisée cette année le 20 mars. Bientôt, il sera possible de suivre tout le parcours universitaire en droit et économie de Toulouse 1 depuis le Vietnam. Avec une licence de droit et un master de statistiques appliquées en projet, l'université mise sur ce pays d'Asie du Sud-Est pour ses diplômes délocalisés. Investie là-bas dans des partenariats depuis les années 90, elle y avait déjà transféré, en 2000, un DEA de droit, aujourd'hui intitulé master droit de la coopération économique à l'université d'Hanoi.

Toulouse 1 fait partie des vingt-cinq universités qui se sont engagées dans le projet de création de pôles universitaires français (PUF) au sein des universités nationales du Vietnam à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville. Un protocole d'accord a été signé entre les gouvernements français et vietnamien à l'occasion de la visite de Jacques Chirac à Hanoi en octobre 2004.

Du point de vue de Jean-Pierre Théron, vice-président chargé des relations internationales à Toulouse 1, la francophonie se porte bien au Vietnam : « Même s'il y a une concurrence avec les diplômes anglo-saxons, il y a une demande de plus en plus importante pour les diplômes français. Ils ont une bonne réputation et sont considérés comme un gage de qualité. » Toulouse 1 surfe donc sur cette vague et envoie ses professeurs volontaires y enseigner pour de courtes périodes. Après avoir mis en place une école doctorale de droit il y a deux ans, la première année de la licence éco-gestion, ouverte à Hô Chi Minh l'année dernière, accueille déjà une cinquantaine d'élèves. EducPros.fr.

 

mardi 19 février 2008, a 12:15
Maison du droit vietnamo-française d'Hanoi
 

A l'occasion de la visite à Paris du ministre de la Justice Vietnamien Ha Hung Cuong venu participer à la IVème Conférence des ministres francophones de la Justice, Rachida Dati, Garde des Sceaux, ministre de la Justice et son homologue ont ouvert lundi 18 février le XVème comité d'orientation de la Maison du droit vietnamo-française d'Hanoï.
"L'ouverture de votre pays à l'économie de marché entraîne l'implantation de nombreuses entreprises étrangères. La maison du droit doit donc être en mesure d'apporter une assistance en matière de droit des affaires" a insisté Rachida Dati.
Après avoir rappelé que la création de la Maison du droit vietnamo-française d'Hanoï "répondait à la volonté du gouvernement vietnamien de s'ouvrir progressivement notamment vers l'économie de marché", le Garde des Sceaux a signalé qu'elle fête ce mois-ci ses 15 ans d'existence. L'occasion d'établir un bilan.
"Le Vietnam connaît une croissance économique annuelle de 8%" a-t-elle indiqué, soulignant par ailleurs l'adhésion du pays à l'Organisation mondiale du commerce en janvier 2007.
Notant la "richesse" et la "diversité" des activités offertes par la Maison du droit d'Hanoï - assistance juridique notamment en matière d'élaboration de textes normatifs, formation continue des professions judiciaires, enseignement du français juridique et diffusion du droit francophone - Rachida Dati a ensuite proposé d'aller "encore plus loin".
"La Maison du droit doit être capable d'apporter une assistance en matière de droit de la concurrence, de droit des marchés publics, et de droit immobilier, et de proposer une expertise qui permettra d'assurer la sécurité juridique et de renforcer l'attractivité du droit" a-t-elle expliqué.
Des engagements contenus dans la Déclaration de Paris adoptée à l'unanimité jeudi 14 février lors de la IVè conférence des ministres francophones de la Justice.

lundi 10 décembre 2007, a 20:26
L'art culinaire des grands chefs cuisiniers français
 

Un cours de cuisine vient de se tenir à l'Espace-Centre culturel français de Hanoi, sous le patronage de l'ambassade de France au Vietnam et l'hôtel 5 étoiles Sofitel Métropole Hanoi.
Cette démonstration, organisée dans le cadre du 3e Festival des arômes, a pour objectif de présenter une petite partie du jardin des saveurs de l'art culinaire des grands chefs cuisiniers. Parallèlement, elle confie au grand public le message du maître français Didier Corlou, conseiller gastronomique du Softel Métropole Hanoi concernant l'art de cuisiner simplement de bons plats à partir de matières premières naturelles. Ce maître français a même apporté quelques suggestions sur la ration et le régime alimentaire quotidiens afin d'équilibrer la nutrition de chacun. Le programme a duré une heure et demie et attiré l'attention de nombreuses personnes, essentiellement des lycéens, des étudiants et des jeunes gourmets.

Toujours dans le cadre de ce programme, le maître français Didier Corlou et ses confrères du Sofitel Métropole ont fait connaître au grand public des mets délicieux, dont une entrée apéritive (nem vietnamien au trognon de cocotier), une soupe (Nectar de clam au cari léger), un plat (Satay de porcelet et de thon à l'anis étoilé frais et curcuma) et un dessert (gâteau au fruit de la passion). Toutes ces recettes réalisées à partir de matières premières disponibles naturellement, des épices des diverses régions du Vietnam tels que les clams, le filet de thon rouge, la cuisse de porcelet de Sapa, l'anis étoilé frais, le poivre en grain...et sans oublier le nuoc mam. Sous la main experte de l'artiste culinaire Didier Corlou, ces ingrédients courants deviennent de bons plats aux saveurs très originales. Les 4 plats présentés dans ce cours sont le fruit de la création, la passion des matières premières, des épices naturelles, indique le maître D.Corlou. En participant à ce cours, le public a eu l'occasion de découvrir des arômes, des épices du Vietnam ainsi que la particularité d'un style gastronomique. Une méthode simple, de l'envie et un peu d'imagination suffisent pour faire de bons plats satisfaisant au plaisir de chacun. "Manger bien, simple c'est très important", affirme le maître Corlou.

Après ce cours de cuisine, l'ouverture du 3e Festival des arômes du 12 au 16 décembre à l'hôtel Sofitel Métropole Hanoi permettra au public de découvrir le talent des grands cordons-bleus et encore un fois de ressentir le raffinement, le mystère de l'art gastronomique.

THU HÀ/CVN.

jeudi 29 novembre 2007, a 18:41
Valoriser l'enseignement du français au Vietnam
 

Le 21e siècle témoignera d'un fort développement des sciences et technologies sans oublier une nette coopération internationale entre les économies membres du monde entier.
Entrant dans cette réalité, l'enseignement des langues étrangères et particulièrement du français a connu également un grand pas. Pourtant au Vietnam ces derniers temps, le nombre d'apprenants du français diminue de jour en jour.

Les dernières statistiques montrent que, dans le système éducationnel national, on compte environ 160.000 élèves apprenant le français avec quelque 1.400 enseignants relevant de 4 cursus (langue vivante 1, langue vivante 2, enseignement bilingue et classes à option) répartis dans 40 provinces et villes du pays. Selon les statistiques de son Service de l'éducation et de la formation, la province de Bên Tre (delta du Mékong) compte cette année 7.445 apprenants du français, soit 1.000 élèves de moins en comparaison avec l'année précédente. Pour sa part, la province de Thua Thiên-Huê (Centre) ne recense que 7.612 apprenants, soit 3,1% du total de ses élèves apprenant une langue étrangère. Face à cette réalité, le Vietnam a adopté son plan de valorisation du français suite à une récente décision du ministère de l'Éducation et de la Formation. Ainsi, le pays a réaffirmé le statut du français comme l'une des 4 langues officiellement enseignées à l'école. De plus, le projet “Valorisation du français en Asie du Sud-Est” (Valofrase) embrasse l'enseignement du français au Vietnam ainsi qu'au Laos et Cambodge. Il rassemble de nombreux partenaires : les ministères de l'éducation de ces 3 pays indochinois, les partenaires bilatéraux comme France, Communauté française de Belgique, Centrale syndicale du Québec et les organisations francophones que sont le Bureau régional de l'Asie-Pacifique de l'OIF et l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF). En outre, ce projet est destiné à mettre en synergie les efforts des uns et des autres pour une efficacité plus grande de l'apprentissage du français dans tous les cycles de l'enseignement et dans toutes ses modalités. Son ambition première est d'aider à construire un pôle de coopération pour le français qui soit à même d'offrir des opportunités nouvelles de développement pour les systèmes éducatifs et les apprenants en français. Ainsi le français est vraiment une langue en partage et un outil au service du développement.

"Valorisation de l'enseignement du français dans le système éducationnel national au Vietnam", tel est le thème d'un séminaire organisé hier à Hanoi. Placé sous le haut patronage du ministère vietnamien de l'Éducation et de la Formation (MEF), du (BRAP) de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et de l'ambassade de France au Vietnam, ce dernier a accueilli les représentants des départements d'activités du MEF, des services de l'éducation et de la formation du pays sans oublier les responsables. Nhât Minh/CVN.

samedi 28 avril 2007, a 19:53
Progrès de l'enseignement en et du français au Vietnam
 

Michèle-Gendreau Massaloux, recteur de l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF), est en voyage de mission au Vietnam. Entretien avec Le Courrier du Vietnam.
Mme le recteur, quels sont les objectifs et l'agenda de votre visite de travail au Vietnam ?
Mon agenda comprend des rencontres avec des recteurs, des responsables des filières universitaires francophones, des instituts de recherches ainsi qu'avec des étudiants. J'ai rencontré le vice-ministre de l'Éducation et de la Formation, Trân Van Nhung. Nous avons parlé de la politique générale de l'enseignement supérieur et de celle sur la francophonie. J'ai rencontré aussi des dirigeants d'ambassades francophones à Hanoi (France, Canada...). Bref, je souhaite tracer un panorama de toutes les formations, diplômes en langue française des étudiants francophones de la région (Vietnam, Laos, Cambodge...). Que pensez-vous de l'enseignement et de l'apprentissage du et en français au Vietnam ?
Concernant l'enseignement et l'apprentissage en et du français, je trouve que c'est un mouvement très positif. Dans votre pays, de concert avec l'anglais, le français progresse. être trilingues c'est le gage de trouver des emplois qualifiés. Au Vietnam, l'anglais gagne. Mais le français gagne aussi. Respecter, valoriser la diversification des langues est le souhait commun des étudiants, des universités et aussi des autorités. C'est aussi un moyen de rehausser la qualité de l'enseignement, de la recherche et du métier dans la région en général et au Vietnam en particulier. Je trouve aussi qu'il y a un degré de plus de cohérence dans la didactique de l'enseignement, dans la recherche en français. Il y a aussi un grand progrès dans la qualité de l'enseignement professionnel.

Trouver un emploi après la sortie de l'université constitue toujours une préoccupation des étudiants vietnamiens francophones. Est-ce que l'AUF réalise des projets de coopération avec des entreprises pour favoriser leur accès sur le marché de l'emploi ?
Oui, nous avons des projets de coopération avec les entreprises. Nous constatons que l'économie vietnamienne enregistre une forte croissance. Les entreprises offrent donc des emplois, ont besoin de personnel nouveau. Nous sommes très rassurés en voyant que les jeunes sortant des filières francophones sont très demandés. Pour resserrer les relations entre entreprises et filières universitaires, nous avons la bourse de l'emploi francophone. Aucun doute que les filières universitaires francophones offrent un enseignement de haute qualité et débouchent sur un emploi. Les jeunes qui en sortent ont de bonnes compétences professionnelles, qu'ils travaillent avec le français, l'anglais ou même le vietnamien.

Dans le cadre de sa visite au Vietnam, Michèle-Gendreau Massaloux a rencontré hier à Hanoi des étudiants vietnamiens, lao, cambodgiens et français des filières universitaires francophones. Ces derniers ont parlé à la dirigeante de l'AUF de nombreux aspects de leurs études, notamment de certaines difficultés (manque de manuels scolaires au contenu adéquat, de professeurs francophones travaillant sur le long terme ...).

Propos recueillis par Viêt Anh.
 

lundi 02 avril 2007, a 16:01
Nouvelles coopérations Vietnam - Wallonie-Bruxelles
 

À l'occasion des Journées internationales de la Francophonie, la Délégation Wallonie-Bruxelles à Hanoi, en collaboration avec le ministère de la Culture et de l'Information, le Département du cinéma et la Cinémathèque de Hanoi, organise 2 événements : une classe de formation à l'analyse de scénario du documentaire et des rencontres du cinéma documentaire.
Ceux-ci s'inscrivent dans un nouveau volet de coopération et d'échanges cinématographiques entre le Vietnam et Wallonie-Bruxelles en 2007-2009.

Une classe de formation à l'analyse de scénario du film documentaire sera ouverte demain pour se clôturer ce samedi au Studio du cinéma documentaire et scientifique du Vietnam. Le cinéaste, photographe et journaliste belge Thierry Michel est aussi un professeur. Il enseigne le cinéma du réel à l'Institut des arts de diffusion (IAD) en Belgique et dirige, de par le monde, des séminaires sur l'écriture et la réalisation de films documentaires. Cette formation réalisée avec le Studio central du cinéma documentaire et scientifique du Vietnam s'adresse aux professionnels et étudiants en cinéma. Il s'agit d'une formation sur l'analyse de scénario de films documentaires, premier volet d'une suite consacrée à l'écriture documentaire en 2008.

En outre, des rencontres du cinéma documentaire seront aussi organisées. Elles ont pour objet de présenter des regards, tantôt sérieux, tantôt décalés sur une diversité de sujets tirés de la réalité. Les voyages à travers la géographie, l'histoire, la culture, la mémoire aussi, seront au cœur de cette programmation qui conduira du mythique fleuve Congo au mystère de l'Univers. Les images seront spectaculaires, simples, touchantes aussi.

À cette occasion, Thierry Michel nous fera l'amitié d'introduire 2 de ses films Congo river et Mobutu, roi du Zaïre à la Cinémathèque de Hanoi (22A Hai Bà Trung) du mercredi au vendredi. Entrée libre.

DW/CVN
 

dimanche 01 avril 2007, a 11:38
Francophonie : deux événements cinématographiques à Hanoi
 

A l'occasion des Journées internationales de la Francophonie, la Délégation de Wallonie-Bruxelles à Hanoi, en collaboration avec le ministère de la Culture et de l'Information, organiseront des rencontres et une formation à l'analyse de scénario du film documentaire.
Ces deux manifestations s'inscrivent dans un nouveau volet de coopération et d'échanges cinématographiques entre le Vietnam et la Wallonie-Bruxelles pour la période 2007-2009.
Cette formation, réalisée en collaboration avec le Studio central du film documentaire et scientifique du Vietnam, s'adresse aux professionnels et étudiants en cinéma. Elle sera suivie en 2008 par une autre formation consacrée à l'écriture documentaire.
Les rencontres du cinéma documentaire, prévues du 4 au 6 avril prochain, présenteront sept ducumentaires belges : "Deux soeurs", "Congo River", "Monsieur S, Madame V", "Mobutu, roi du Zaïre", "Un regard sur l'Univers", "Le Dossier B" et "Les Amants d'assises".
En particulier, le cinéaste belge Thierry Michel sera présent lors de la projection de deux de ses films à la Cinémathèque de Hanoi. AVI .

samedi 24 mars 2007, a 09:24
Francophonie
 

Une exposition sur la bande dessinée : 

A l'occasion du mois de la Francophonie et dans le cadre de la célébration du 50e anniversaire du Traité de Rome, la délégation Wallonie-Bruxelles au Vietnam, en collaboration avec l'Espace - Centre culturel français de Hanoi, inaugurera mardi une exposition sur la bande dessinée (BD).
Cette manifestation, qui fait suite à des séries d'ateliers et rencontres à l'attention d'auteurs-illustrateurs vietnamiens, déjà développées par ces deux institutions, se déclinera en plusieurs sections : histoire de la BD belge, BD contemporaine française et processus de réalisation d'une BD.
Cette exposition présentera les travaux de Ta Huy Long et Pham Huy Thong, dont les oeuvres témoignent de la vitalité et de la créativité de la BD vietnamienne.
Diplômé de l'Ecole supérieure des Beaux-Arts industriels de Hanoi en 1998, Ta Huy Long s'est rapidement distingué par ses talents de dessinateur. Il a illustré une centaine de BD et de livres pour la jeunesse. Il est actuellement directeur artistique et illustrateur au sein des Editions Kim Dong.
Pham Huy Thong, diplômé de la même université en 2004, travaille comme peintre tout en diversifiant ses activités professionnelles. Parallèlement à son métier d'auteur-illustrateur, il enseigne le graphisme à l'Ecole supérieure d'Architecture de Hanoi.
Eddy Coubeaux, auteur –illustrateur belge installé à Ho Chi Minh-Ville depuis plus d'un an, se joindra à cette exposition, qui ouvrira ses portes jusqu'au 7 avril, et présentera son travail publié chez les Editions de la jeunesse et dans l'hebdomadaire Làng Cuoi (Village des rieurs).

Trois films en version originale sous titres en français :

A l'occasion du mois de la Francophonie, l'Espace - le Centre culturel français de Hanoi présentera, du 26 au 28 mars, trois films en version originale sous titres en français, du célèbre réalisateur vietnamien Dang Nhat Minh.
Ce réalisateur sera présent lundi lors de la projection du film "Tro Vê" (Le retour), qui brosse le portrait de la société vietnamienne confrontée au passage à l'économie de marché. Une transition économique qui de son point de vue rime tout à la fois avec confort matériel et appauvrissement spirituel.
"Bao gio cho den thang 10" (Quand viendra le 10ème mois), projeté mardi, raconte un drame humain dans un pays nouvellement réunifié, à peine sorti de longues années noires, et qui recommence à démarrer. Ce film s'est déjà décerner le prix du jury au Festival International de Hawaï.
Le film "Mua ôi" (La saison des goyaves) raconte l'histoire de la cinquantenaire Hoa, qui possède l'âge mental d'un enfant de treize ans. Cette dernière passe l'essentiel de son temps à observer une belle maison située dans une rue tranquille de Hanoi. Dans le jardin de cette maison se trouve un goyavier. Jadis, enfant, Hoa vivait ici avec sa famille. C'est en tombant de cet arbre qu'il a perdu la raison.
Dang Nhat Minh est une figure de proue de l'actuel cinéma vietnamien et l'un des premiers à lancer le "cinéma du renouveau" soulevant avec franchise les problèmes sociaux de la société vietnamienne.
Il a signé plusieurs films tels que "Thi xa trong tâm tay" (La Ville à portée de main - couronné du Lotus d'or du 7e Festival national du Film), "Thuong nho dông quê" (Nostalgie à la campagne - couronné de divers prix dont celui du public au Festival des trois continents de Nantes), "Hanoi, mua dông nam 46" (Hanoi, hiver 46 - Lotus d'argent du 12ème Festival national du film).

mardi 20 mars 2007, a 18:29
Le Vietnam est toujours un membre actif de la Francophonie
 

Au sein de la Francophonie, le Vietnam est toujours un membre actif qui s'attache à renforcer la coopération économique et à promouvoir le développement au sein de cette communauté, parallèlement à sa coopération politique et culturelle, a affirmé mardi le vice-Premier ministre Pham Gia Khiem.
Lors de la cérémonie officielle de célébration de la Journée internationale de la Francophonie, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères a souligné le souhait du Vietnam que cette communauté continue de promouvoir et de multiplier les modèles de coopération Nord-Sud et Sud-Sud entre ses membres.
"Le Vietnam a réalisé avec succès et réalise nombre de projets de coopération tripartite dans l'agriculture dans certains pays d'Afrique", a déclaré ce dirigeant, confirmant également que le Vietnam est prêt à coopérer avec l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et ses pays membres dans ce domaine.
Quant au directeur du Bureau d'Asie-Pacifique de l'OIF, Patrice Burel, il a fait remarquer les projets de coopération entre cette organisation et le Vietnam, tels que celui de formation continue des professionnels de la justice, réalisée par la Maison du Droit. Selon lui, ce projet est réellement important pour la consolidation d'un Etat de droit.
Il a relevé deux grands projets auquels ont coopéré l'OIF et le Vietnam. Il s'agit de la promotion de la participation vietnamienne à la Convention internationale sur la diversité culturelle, et du renforcement de l'enseignement du français, qui rassemble le Vietnam, le Laos, le Cambodge, la France, le Québec, la Communauté française de Belgique, l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF) et, bien entendu, l'OIF.
"Le Vietnam peut compter sur l'OIF pour poursuivre et amplifier les efforts conjoints en faveur du développement du pays", a affirmé M. Patrice Burel qui a, à cette occasion, apprécié les préoccupations du gouvernement vietnamien en regard des relations de coopération entre le Vietnam et l'OIF.
Il a également fait l'éloge du Vietnam pour ses succès, notamment dans la réalisation de ses Objectifs du Millénaire pour le Développement, son adhésion à part entière à l'Organisation mondiale du Commerce, et sa réussite dans l'organisation de la Conférence des dirigeants des économies d'Asie-Pacifique (APEC).
Ces événements ont marqué la reconnaissance internationale du rôle croissant du Vietnam dans l'économie mondiale et du bien-fondé de son ouverture économique pratiquée depuis 20 ans, a-t-il ajouté.
La cérémonie officielle de la Journée internationale de la Francophonie revêt cette année une importance particulière car elle coïncide, en effet, avec le 10e anniversaire du Sommet de la Francophonie, organisé en 1997 à Hanoi. C'est la première fois qu'une telle conférence a été tenue dans une ville d'Asie.
Les ambassadeurs, les représentants de missions diplomatiques et d'organisations internationales, de ministères et d'organisations vietnamiens ont été, entre autres, présents lors de cette fête somennelle.
A cette occasion, le Comité d'organisation a attribué des récompenses aux primés des concours de traduction littéraire "Les passeurs de poèmes" et de nouvelles sur le thème de Hanoi "Dix mots à conter". 

lundi 19 mars 2007, a 16:41
Des films francophones projetés à Hanoi
 

Les ambassades de Suisse, d'Egypte et du Maroc au Vietnam projetteront à partir de ce mercredi des films au grand public, dans le cadre de la célébration de la Journée internationale de la Francophonie à Hanoi (20 mars).
La Suisse va présenter un film de 95 minutes intitulé "Mon frère se marie", une production suisse-française réalisée par le cinéaste suisse Jean-Stéphane Bron. Cette comédie met en scène non seulement des acteurs célèbres comme Jean-Luc Bideau, Aurore Clément, mais aussi des artistes vietnamiennes comme Man Thu et Thanh An, de même que le jeune acteur Quoc Dung. La Suisse donnera d'ailleurs une lecture scénique sur le thème du Voyage, d'une sélection de l'oeuvre de Blaisse Cendrars, un écrivain d'orgine suisse. La lecture scénique va obtenir le concours d'André Velter, directeur de la collection de poésies chez l'édition Gallimard, et celui des élèves du Lycée français de Hanoi.
Le Maroc va projeter de son côté deux films: "Milles mois", une production de partenariat entre le Maroc, la France et la Belgique du réalisateur Faouzi Bensaidi, et "Tarfaya" du réalisateur Daoud Oulad Syad, fruit d'une collaboration franco-marocaine.
L'ambassade d'Egypte à Hanoi va pour sa part présenter, pour la première fois, 4 films égyptiens connus dans le monde entier. Ces derniers, sous-titrés en français et doublés en vietnamien, présenteront des images de l'Egypte, un des pays les plus anciens au Moyen-Orient. Il s'agit d'"El-Masir", "Mafia", "Alexandria Wa Kaman", "Konsherto Darb Sahara". 

dimanche 18 mars 2007, a 08:48
Soirée artistique francophone à Hanoi
 

Chant, danse vietnamienne et danse moderne «La Bamba », jeux, et même un morceau de la pièce de théâtre «Roméo et Juliette», ... autant d'activités qui ont donné une ambiance joyeuse et animée au spectacle «Rencontre 2007» organisé samedi soir à Hanoi par les étudiants des filières universitaires francophones.
L’amphithéâtre de l’Université nationale de Hanoi semblait trop petit pour accueillir tous ces étudiants, venus de quinze filières universitaires francophones (FUF) de Hanoi et de Hai Phong et du département de français, de l’Ecole supérieure des langues étrangères (relevant de l'Université nationale de Hanoi).
Y étaient présents entre autres le directeur du Bureau Asie-Pacifique de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) , Philippe Devred, ainsi que des représentants des ambassades de Belgique, de Suisse, du Maroc, de l’Algérie...
Lors de cette soirée artistique, les étudiants des FUF ont non seulement montré leur aisance dans l’expression orale mais encore leur humour, leur savoir-faire, leur créativité et leur dynamisme en s’amusant à travers des numéros interprétés dans la langue de Voltaire.
Cette manifestation s’inscrivait dans le cadre du Festival «Rencontre 2007», organisé par le Bureau Asie - Pacifique de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), destiné à célébrer la Journée internationale de la Francophonie (20 mars).
La Journée Internationale de la Francophonie est l’occasion pour les étudiants vietnamiens de se joindre à la grande fête qui mobilise ce grand espace culturel qu’est la francophonie.
Le Vietnam compte actuellement 38 filières universitaires francophones, qui sont réparties dans les universités de Can Tho, Ho Chi Minh-Ville, Da Nang, Hue, Nha Trang, Hanoi et Hai Phong. Ces universités relèvent du réseau des universités francophones dont la vocation est de contribuer au développement à travers la diversité culturelle et linguistique.
En 2006, 124 étudiants vietnamiens ont obtenu des bourses pour poursuivre leurs études dans une université française, canadienne ou belge, 73 autres au niveau master, 51 au niveau doctorat ou post doctorat et 15 enseignants ont bénéficié de bourses de perfectionnement.  

jeudi 15 mars 2007, a 13:05
Francophonie : la grande fête du 20 mars célébrée au Vietnam
 

De concert avec quelque 200 millions de francophones dispersés à travers le monde, 500.000 Vietnamiens ainsi que les étrangers qui parlent français vivant au Vietnam fêteront leur langue pendant plus d'un mois.
Une vingtaine de manifestations sont organisées, déclinées selon plusieurs thèmes : diversité culturelle, expositions, représentations artistiques, concours littéraire, de poésie, emplois francophones au Vietnam, etc. En coordination avec le ministère vietnamien des Affaires étrangères, les ambassades, les délégations et les institutions francophones de Hanoi cherchent à apporter leur touche à ce rassemblement. Un programme varié a été présenté par leurs représentants lors d'une conférence de presse qui s'est tenue hier à Hanoi.

Le 20 mars à l'Opéra de Hanoi, une cérémonie solennelle, suivie d'un spectacle, constituera le clou de l'événement. Ce dernier sera honoré de la présence du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Gia Khiêm.

Selon Christian Saelens, délégué Wallonie-Bruxelles et président du Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones de Hanoi, la Journée internationale de la Francophonie de cette année a une "résonance particulière", car elle coïncide avec l'entrée en vigueur de la convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (18 mars 2007) pour laquelle la Francophonie s'est fortement mobilisée.

Participez au jeu pour vivre dans une ambiance de fête dès maintenant !

Evènements à Hanoi :
1.Concours de nouvelles sur la ville de Hanoi, du 10 janvier au 20 mars, à l'Espace.
2.Concours de contes "Dix mots à conter", du 1er février au 28 mars, à l'Espace.
3.Concours de traduction de poésie, du 15 février au 20 mars, à l'Espace.
4.Conférence sur l'acculturation, le 9 mars, à l'Espace.
5.Concours "Dynamique 2007", les 10, 11, 24 mars, au Studio de la Télévision vietnamienne.
6.Rencontre IBM et AXA avec des étudiants francophones, le 12 mars, à l'Espace.
7.Exposition photographique "Objectifs Paris", du 14 au 23 mars, à l'Espace.
8.Exposition de tableaux et sculptures de l'artiste canadien Jean Côté, du 16 au 25 mars, au Musée des beaux-arts du Vietnam.
9. Concours "Rencontres 2007", les 17 et 18 mars, à l'Université des langues étrangères de Hanoi.
10.Cérémonie officielle de célébration du 20 mars, le 20 mars, à l'Opéra de Hanoi.
11.Nuit des publivores, le 21 mars, à l'Espace.
12.Présentation de films égyptiens, les 21 et 27 mars, à la cinémathèque de Hanoi.
13.Présentation de films marocains, les 22 et 24 mars, à l'Espace.
14. Rendez-vous entrepreneurial de la Francophonie 2007, le 22 mars, au Centre de l'information et du développement du Vietnam.
15.Présentation de films suisses, les 23 et 25 mars, à l'Espace, à l'Association des cinéastes et à la cinémathèque de Hanoi.
16.Exposition "Histoire de la bande dessinée", du 27 mars au 7 avril, à l'Espace.
17.Rétrospective sur l'écrivain suisse francophone Blaise Cendrars, le 28 mars, à l'Espace.
18."Le printemps des poètes", le 30 mars, à l'Espace.
19.Séminaire régional sur les enjeux des biens et services culturels dans les négociations commerciales pour les pays d'Asie, du 2 au 4 avril, à l'Institut de formation supérieure des cadres du commerce.
20.Formation à l'analyse de scénario de documentaires, du 2 au 6 avril, au Studio du cinéma documentaire.
21.Rencontre autour du cinéma documentaire belge, du 4 au 6 avril, à la cinémathèque de Hanoi. Viêt Anh/CVN.


 

lundi 12 mars 2007, a 18:20
Création de l'association "Passion du Vietnam" en France
 

L'association "Passion du Vietnam", une organisation non lucrative, a vu le jour dimanche dernier à Paris, en présence du conseiller d'ambassade du Vietnam en France, Nguyen Van Thuoc, et du président de l'association des Vietnamiens en France, Vo Si Dan.
S'adressant lors de la cérémonie, Mme Thuy LeDoux, présidente de cette association, a souligné que celle-ci avait pour but de présenter et de propager la culture vietnamienne aux amis français et étrangers, pour leur permettre de mieux la connaître et de fournir des informations économique, commerciale et d'investissement.
Elle organisera des séminaires culturels, artistiques, touristiques, et d'autres portant sur la vie socio-économique au Vietnam et des cours de vietnamien.
Le conseiller d'ambassade du Vietnam en France, Nguyen Van Thuoc, a chaleureusement salué la création de cette association, en espérant qu'elle renforcera la communication sur l'image du Vietnam auprès des amis français et étrangers, contribuant à dévélopper les relations de solidarité et d'amitié entre les deux pays. 

mardi 13 février 2007, a 18:57
Francophonie : distinctions honorifiques à 4 Vietnamiens
 

Nguyên Tân Phat, Phan Thanh Binh, respectivement ancien directeur et directeur p.i de l'Université nationale de Hô Chi Minh-Ville (UNHCMV), Dông Thi Bich Thuy, directrice adjointe de l'Université des sciences naturelles de HCM-Ville et Nguyên Ngoc Chi, directeur de l'Institut d'échange culturel avec la France (IDECAF), viennent d'être décorés par la France pour leurs contributions à la francophonie et à la coopération universitaire entre la France et le Vietnam. La cérémonie de remise des médailles a eu lieu le 9 février au consulat général de France dans la mégapole du Sud.
"Je suis très honoré de recevoir cette distinction qui reconnaît non seulement mes contributions mais encore celles de l'UNHCMV au développement de la coopération en matière de formation entre le Vietnam et la France", a déclaré Nguyên Tân Phat. Nommé en 2001 au poste de directeur de l'UNHCMV, Nguyên Tân Phat a directement participé à l'amélioration du prestige de son école avec plusieurs projets, tels la construction du village universitaire Thu Duc, la création de la première université internationale relevant de l'UNHCMV et celle du Pôle universitaires français. Pour ces contributions, Nguyên Tân Phat a été décoré de l'Ordre national du mérite.

Les insignes de chevalier de l'ordre des Palmes académiques ont été remis à Phan Thanh Binh, Nguyên Ngoc Chi et Dông Thi Bich Thuy. Le deuxème est récompensé pour ses contributions au développement de l'IDECAF grâce aux projets linguistique, pédagogiques et culturels. Il a participé à la fondation du Centre d'études en France (EduFrance) et à celui des images.

En tant que directrice adjointe de l'Université des sciences naturelles de HCM-Ville, Dông Thi Bich Thuy est un partenaire important des universités françaises. Elle a établi des liens de coopération dans la formation en matière de technologies de l'information et de biotechnologies au Vietnam. Présidente de la Conférence régionale des recteurs des universités membres de l'Agence universitaire de la Francophonie en Asie du Sud-Est (Confrasie), Mme Thuy souhaite porter à 6 le nombre de programmes de formation en liaison avec la France à son université, ainsi qu'élargir la coopération avec les université régionales à travers la formation en langue française. Quang Châu/CVN.


 

vendredi 15 septembre 2006, a 12:18
La ministre Girardin défend la Francophonie devant les étudiants de Hanoi
 

"La Francophonie est un espace de solidarité entre les peuples, un lieu de dialogue entre les cultures", a déclaré vendredi matin à Hanoi Mme Brigitte Girardin, ministre française déléguée à la Coopération, au Développement et à la Francophonie.
"La Francophonie incarne l'espoir d'une mondialisation respectueuse de toutes les identités et est une belle réponse au choc des civilisations. Elle reste encore une force attractive", a-t-elle insisté, devant de nombreux étudiants des filières francophones de l'Université nationale de Hanoi (UNH).
"Votre génération peut parfois se poser la question de savoir à quoi sert la francophonie au XXIe siècle", a-t-elle affirmé, ajoutant que le français est considéré quelquefois comme la langue de la culture et des arts, l'anglais, de son côté, comme celle des affaires et de la technique.
"Le français et la Francophonie doivent être conçus comme des instruments de liberté, de modernité et de mobilité. Ils ne sont pas seulement porteurs de cultures et d'histoires, mais sont aussi un élement de votre vie quotidienne et de votre économie", a indiqué la ministre déléguée française.
Selon elle, la France reste le premier investisseur occidental au Vietnam, avec plus de 2 milliards de dollars placés depuis 1988. Avec 223 implantations, les firmes françaises sont devenues, dans des secteurs très variés, des acteurs importants au Vietnam où elles emploient plus de 24.000 Vietnamiens.
Mme Brigitte Girardin, qui séjourne au Vietnam du 14 au 16 septembre, avait auparavant une brève séance de travail avec les responsables de l'UNH, avec lesquels elle a fait un tour d'horizon des projets de coopération dans la formation, notamment la création des Pôles universitaires francophones.
Le même jour, elle a dévoilé la plaque du Centre de formation à la maintenance industrielle (CFMI), installé au sein de l'Institut polytechnique de Hanoi. Cette manifestation concrétise l'aboutissement du projet de CFMI qui est financé par la France au titre de son Fonds de Solidarité Prioritaire.  

dimanche 10 septembre 2006, a 11:47
Récompense pour le chef de projet Classes bilingues
 

La médaille "Pour l'oeuvre de l'éducation" a été remise jeudi à Hanoi à Serge Cao, chef de projet "Classes bilingues au Vietnam" et à Hervé Fayet, coordonnateur des classes bilingues du Sud.
Cette haute distinction du ministère vietnamien de l'Education et de la Formation vise à "récompenser ceux qui ont contribué à l'enseignement et à la formation au Vietnam", a déclaré le vice-ministre de l'Education et de la Formation, Tran Van Nhung, lors de la cérémonie.
Serge Cao a occupé de 1994 à 2003 le poste de chef de projet régional Asie du Sud-Est, bureau Asie-Pacifique, AUF à Hanoi (Agence universitaire de la Francophonie). Ensuite, il a été nommé chef de projet Classes bilingues au Vietnam. Hervé Fayet, quant à lui, est coordonnateur des classes bilingues du Sud depuis 1994.
Le projet Classes bilingues a été déployé dans 19 provinces vietnamiennes, du Nord au Sud, avec au total près de 17.000 élèves du primaire au secondaire.
Le chef de projet et le coordonnateur ont été également membres fondateurs du Comité national de pilotage du Programme d'enseignement intensif du / en français du ministère vietnamien de l'Education et de la Formation. Ils ont participé à la supervision de l'élaboration du Référentiel pour le français langue secondaire (FLS).
"L'importance, c'est l'implantation de classes bilingues au primaire. Ainsi, dès l'âge de 6 ans, des enfants peuvent apprendre le français", a indiqué Hervé Fayet. "Nous sommes fiers du résultat des filières francophones au Vietnam", a déclaré Serge Cao.
Ce projet de 12 ans est maintenant terminé, mais les deux hommes comptent rester au Vietnam. Hervé Fayet donnera des cours à l'université de Hong Bang (Ho Chi Minh-Ville) et à l'IDECAF (Institut d'échanges culturels avec la France). Serge Cao, lui, cherche du travail à Hanoi. 

mardi 22 août 2006, a 15:10
Lancement d'un nouveau plan de valorisation du français en Asie du Sud-Est
 

Un mémorandum relatif à la mise en oeuvre du projet de valorisation du français en Asie du Sud-Est a été signé, lundi au siège parisien de l'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), en présence de M. Abdou Diouf, secrétaire général de l'OIF.
Conclu pour une durée de trois ans, ce texte a pour objectif de contribuer au renforcement de la place du français dans les trois états de la région membres de l'OIF, le Cambodge, le Laos et le Vietnam.
Ce plan, baptisé Valofrase, associe les trois pays susmentionnés, l'OIF, l'AUF (Agence universitaire de la francophonie), le ministère français des Affaires étrangères, le gouvernement du Québec et celui de la Communauté française de Belgique.
L'OIF regroupe actuellement 53 états et gouvernements membres, et 10 pays observateurs. 

lundi 07 août 2006, a 17:17
Valoriser le français au Vietnam
 

L'Agence universitaire de la Francophonie (AUF) en coopération avec le Service de l'éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville a déployé le 29 juillet un projet ayant pour thème "Valofrase : valoriser le français". Ce dernier vise à aider les pays d'Asie du Sud-Est, notamment Vietnam, Laos et Cambodge, à améliorer la qualité de l'enseignement du primaire à l'université. À partir de septembre, ce projet devrait se pencher sur la formation des enseignants, la fourniture des manuels, le perfectionnement de l'enseignement aux normes internationales. Douze ans après la mise en place du programme de classes bilingues, le Vietnam recense près de 17.000 élèves y participant, dont 3.200 dans la mégapole du Sud.

 

vendredi 26 mai 2006, a 08:41
Francophonie : Le Vietnam joue un rôle important
 

Margie Sudre, ancienne ministre française chargée de la Francophonie et actuellement députée au Parlement européen (PE), fait partie de la mission du PE au Vietnam. Elle a confié au Courrier du Vietnam ses impressions sur le Vietnam.
Quel est l'objectif de la mission au Vietnam du groupe des députés du Parlement européen ?

Nous faisons partie du groupe parlementaire asiatique-européen. Nous avons des échanges avec les députés vietnamiens et nous sommes venus voir l'évolution de la situation concernant la peine de mort, la situation des minorités ethniques, la justice, la liberté d'expression, de la religion, l'environnement, l'agriculture, le développement durable... Nous allons voir de quelle façon le Vietnam s'est développé ces dernières années. Un des objectifs de votre mission est d'aller voir la vie des minorités ethniques au Vietnam. Qu'en pensez-vous ?
Nous allons nous rendre dans la province de Bac Kan, au Nord (à 4 heures de voiture de Hanoi) jusqu'à vendredi. Il y a aussi en Europe des minorités ethniques, mais nous essayons par la politique que nous menons d'améliorer la vie de ces populations. Mais ce n'est pas toujours facile parce que par exemple ce sont souvent des populations qui bougent beaucoup et qui ne sont pas installées de façon sédentaire dans un endroit. En outre, ce n'est pas facile de leur procurer, l'éducation pour les enfants, la santé car les équipements ne peuvent pas évidemment être toujours itinérants.
À ce que nous savons, ici, c'est le même problème. Je pense à un essai de faire installer des gens dans des endroits, mais il faut tenir compte de leur culture et habitudes. Mais ce que j'ai remarqué, c'est que le gouvernement vietnamien avait fait beaucoup d'efforts pour améliorer la situation de ces minorités ethniques.

D'après vous, quelle est la position du Vietnam dans la communauté francophone et quels sont les projets pour le français au Vietnam ?
Le Vietnam est un pays très important de la Francophonie puis qu'il y a peu de pays en Asie qui font partie de cette organisation. Il y a toujours eu des actions entre le Vietnam et les pays donateurs comme la France, le Québec du Canada. Il y a toujours eu une très large coopération, laquelle permet d'accorder des bourses de l'enseignement. Vous avez le Centre culturel français qui fonctionne bien. Il y a aussi le Poste d'extension économique qui décide l'installation des entreprises françaises. J'ai remarqué qu'il y a pas mal de jeunes vietnamiens qui apprennent le français et que le français continue de jouer un rôle important dans l'économie. J'ai visité le Centre culturel français - l'Espace - et j'ai été très agréablement surprise de voir que les gens se rendant à l'Espace sont beaucoup plus jeunes que les personnes que j'avais rencontré auparavant.
Pour les bourses, je regrette que le nombre de bourses du gouvernement français accordées aux étudiants étrangers ont été diminuées car la France a des budgets difficiles. En revanche, les étudiants peuvent se tourner vers l'Union européenne avec par exemple le programme Eramus Mundus qui accorde des bourses aux étudiants étrangers qui souhaitent faire des études dans les pays européens soit en France, en Belgique, au Luxembourg 

jeudi 20 avril 2006, a 16:47
Inauguration d'un projet d' "espace francophone" à Kien Giang
 

Le premier cours de formation du projet d"'espace francophones" pour les Vietnamiens a été inauguré à Kien Giang (Sud). Le projet est le fruit d'une coopération entre l'Institut universitaire de la communauté de Kien Giang en collaboration avec l'Association internationale pour le développement de l'enseignement au Vietnam (AIDEV), et l'Institut Universitaire de Technologies d'Amiens dépendant de l'Université de Picardie.

Il a pour but d'enseigner le français, d'établir une coopération entre le Vietnam et la France dans la formation, la pédagogie, le traitement alimentaire, les biotechnologies et les techniques commerciales...

Les cours de formation seront animés par des experts français et allemands. 

jeudi 13 avril 2006, a 21:07
Francophonie : Hanoi online, un esprit pratique sur la presse en ligne
 

Le magazine Hanoi online lancé sur le web hier 11 avril par une équipe de 12 journalistes venus de différents journaux, constituait l'exercice pratique d'un stage intensif de 8 jours consacré à l'écriture pour la presse en ligne. Une approche de l'évolution de ce nouveau média au Vietnam.
Les 12 journalistes participant au stage se sont interrogés, entre autres, sur le concept, la complémentarité entre le journal papier et le journal en ligne, l'écriture et les genres rédactionnels de la presse en ligne, l'application du multimédia. Organisé par l'Association des journalistes vietnamiens et l'ESJ de Lille (École supérieure de journalisme de Lille), avec le soutien de l'ambassade de France au Vietnam, ce stage était animé par le formateur français Fabrice Gontier, intervenant de l'ESJ de Lille, et Lê Thi Thanh Xuân, de l'Institut de journalisme et d'information (IJI).
Conçu comme un magazine, le blog Hanoi online (www.espritblog.net/hanoi ) propose 5 rubriques accompagnées d'une bande sonore, de vidéos et de galeries photos. Cette partie dite multimédia vise à enrichir le site, en mettant en valeur l'interactivité, élément clé pour un journal en ligne.
De la théorie à la pratique, les stagiaires, malgré leurs horizons professionnels très variés, ont pu appréhender le concept d'un journal ainsi que l'utilité de l'interactivité à développer. "Le multimédia des blogs créé une proximité entre le journal et son lectorat, et aussi un journalisme-citoyen. Une tendance très courante dans les médias américains et européens, a souligné Fabrice Gontier. Le Vietnam dispose d'un avantage pour développer la presse en ligne. Vous avez un bon point de départ pour faire évoluer la complémentarité, évitant la perte du lectorat traditionnel".
La presse en ligne, apparue tardivement au Vietnam, en est encore à l'étape initiale, d'après Mme Xuân. De 1997 à 2001, c'était plutôt le temps de l'informatisation des journaux papiers. L'arrêté 55 publié en 2001 concernant la gestion et la fourniture des services internet a été un moteur pour développer les technologies d'information en général et la presse en ligne en particulier. À présent, parmi 70 sites, seuls 4 (Vnexpress, Vietnamnet, Vnmedia et le site du Parti communiste vietnamien) ont un statut professionnel de journal en ligne. L'Institut de journalisme et d'information verra sortir cette année la toute première promotion de sa formation spécialiste à la presse en ligne. Un nouvel élément pour affirmer la position incontournable de ce nouveau média au Vietnam.

Thanh Tu/CVN
( 12/04/06 )

 

mardi 28 mars 2006, a 07:43
Réunion de l'APF pour l'Asie-Pacifique
 

La première session de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF)
pour l'Asie-Pacifique s'est déroulée dans la ville centrale de Huê, les 24 et 25 mars.
Y participaient les délégations vietnamienne, cambodgienne, lao et du Vanuatu. Les conférenciers ont adopté le statut et les orientations d'activités de la région d'Asie-Pacifique. Ils ont discuté des lois nécessaires pour le refus de la pauvreté.
Par ailleurs, Jean Pierre David, conseiller chargé des projets urbains de l'Association internationale des maires de métropoles francophones (AIMF) a été reçu vendredi par Nguyên Van Dua, adjoint au maire de Hô Chi Minh-Ville. Les 2 parties ont fait le point de l'exécution du projet d'usine d'eau à la commune de Hung Long et de celui de billets électroniques pour le bus.

La Francophonie dans le monde entier
Hongkong a accueilli des groupes artistiques venus du Vietnam, Canada et d'autres pays ayant le français en partage. Le groupe vietnamien Huong Xuân s'y est produit avec des instruments traditionnels et des chants lkloriques des 3 régions du pays.
À Alger, le premier festival du film des pays de la francophonie sur le thème "Dialogue et diversité culturelle" se déroulera jusqu'au 2 avril, avec la
participation de 17 pays. Le Vietnam y est présent avec 2 documentaires :
Vietnam, lointain mais proche et Vietnam, le pays aux sentiments d'attachement.
Le 10e Festival international des langues françaises, Les Météores, s'est ouvert samedi dernier à Douai (Nord de France) avec le spectacle des marionnettes sur eau du Vietnam, prélude à la découverte d'autres expressions artistiques de pays de la Francophonie, selon l'AFP. Jusqu'au 8 avril, la manifestation programme des réalisations venues du Sénégal, de l'Algérie et du Canada. "Cette édition sera marquée par le retour en force du texte : écritures nouvelles, adaptation
décapantes du répertoire, multiplicité des formes d'expression, des marionnettes aux images virtuelles" a souligné Marie-Agnès Sevestre, directrice de la Scène nationale-Hippodrome qui accueille le festival.

Thanh Tu-Vuong Linh/CVN
( 27/03/06 )

lundi 27 mars 2006, a 09:01
Francophonie : remise de prix aux 29 lauréats
 

La cérémonie de remise de prix aux gagnants de Hô Chi Minh-Ville du concours d'éloquence en langue française et de celui en ligne, "Voyage en Francophonie", s'est déroulée le 23 mars au lycée Lê Hông Phong. Organisée par le Bureau régional Asie-Pacifique de l'Agence universitaire de Francophonie (AUF), cette manifestation s'inscrivait dans le cadre de la Journée internationale de la Francophonie.
Xavier Vuillermet, représentant du Consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville, a apprécié les excellents résultats obtenus par les lauréats, surtout la jeune Huynh Long Thanh Vân (12-18 ans), la première lauréate avec un score absolu de 30/30. Thanh Vân a fini son épreuve finale après la moitié du temps alloué. Surprise pour les juges ! Dans la catégorie des 18-21 ans, Nguyên Thi Thanh Huong - ancienne élève du lycée Lê Hông Phong, étudiante en troisième à l'Université des sciences sociales et humaines, a obtenu le premier prix. Récompense pour les lauréats : un ordinateur de 400 dollars.
"Voyage en Francophonie" a attiré 700 candidats du Laos, du Cambodge et du Vietnam, qui, pour la première fois, pouvaient concourir par Internet.
Quant au concours d'éloquence 2006, il a attiré la participation de 600 candidats. Nguyên Ky Phuong Quynh a gagné le premier prix en discourant sur l'ao dài, la tunique traditionnelle des Vietnamiennes. Elle se voit offrir un voyage de trois semaines en France. Une bourse de 6 millions de dôngs a été décernée à la deuxième, Phan Thu Khanh, pour son sujet "les patrimoines
culturels mondiaux".
À cette occasion, l'AUF a offert des récompenses à 13 élèves du groupe du concours national de français et aux 8 meilleurs élèves et étudiants des classes bilingues et des filières francophones de la ville. Quang Châu/CVN
( 24/03/06 )  

vendredi 24 mars 2006, a 06:25
Francophonie : formation dans le génie civil
 

Pour répondre aux besoins croissants du Vietnam dans le secteur de construction, les gouvernements vietnamien et français ont conjointement mis en place le programme de formation des ingénieurs d'excellence au Vietnam (PFIEV).
Créées au sein de l'École supérieure de génie-civil et celle du transport et des communications à Hanoi et sur le campus de l'Institut polytechnique à Hô Chi Minh-Ville, les filières francophones de Agence universitaire de la Francophonie (AUF) sont fortement appuyées par de grandes écoles françaises comme l'École des ponts et chaussées de Paris, l'École centrale, les INSA (de Rennes, de Toulouse, de Lyon) et le Centre des hautes études de construction (CHEC). Un consortium multilatéral qui n'a pas manqué d'envoyer ses experts dispenser des cours spéciaux et participer à la soutenance des mémoires de fin d'études. Tout récemment, Pham Quôc Thai, de l'École supérieure de génie civile de Hanoi, a soutenu sa thèse de doctorat en mécanique de structure à l'École polytechnique.
Une centaine d'étudiants ont achevé leurs études de DEA dans les labos de ces écoles. Et une vingtaine de thésards, après avoir soutenu avec succès leurs thèses de doctorat, sont en train de faire leur post - doc dans des entreprises ou centres de recherches en France ou dans des pays francophones.
Les classes de PFIEV méritent notre attention, vu la qualité de formation des futurs ingénieurs d'élite. Les étudiants de la première promotion viennent d'en sortir et ils sont bien accueillis par les entreprises vietnamiennes. Elles trouvent en eux le potentiel scientifique de recherches et la capacité d'adaptation à toute évolution de la technologie en génie-civil. Les classes de PFIEV profitent du soutien de leurs prestigieux parrains que sont l'École des ponts et chaussés et l'École centrale. Une qualité de l'enseignement mis sur orbite par les cours dispensés par de grands professeurs comme J.Berthier, Daniel Grimme, Nguyên Thanh, Nguyên Dac Chi, Nguyên Quy Dao, J.M.Torrenti. Car ces fleurons de l'éducation française n'hésitent pas à dépêcher leur corps enseignant au Vietnam pour le suivi scientifique et l'amélioration de la formation de ces classes.
Récemment un séminaire intitulé "PFIEV et son environnement industriel" organisé à Hanoi, Dà Nang et Hô Chi Minh-Ville, a revelé l'attention des grandes écoles pour l'insertion des filières PFIEV à la réalité productrice du pays et surtout à l'élévation de la qualité de formation.
L'École des ponts et chaussées de Paris est toujours une grande amie pour les écoles vietnamiennes de génie-civil.
En France, le club Développement Vietnam des anciens élèves de cette école vient de publier une brochure à l'occasion du 25e anniversaire de coopération. Dans ce petit livre, sont présentées les grandes réalisations des entreprises françaises dans le domaine des infrastructures, des transports et on y aborde aussi la carrière des anciens élèves illustres comme Hoàng Xuân Han, Trân Dai Nghia, Lê Tâm, Trân Lê Quang, Bùi Huu Lan. On y apprend également que Nguyên Thành Long, président de l'Association, vient de se voir décerner la Légion d'honneur de France.
Outre les grandes écoles nommées ci-dessus, n'oublions pas que l'École polytechnique et l'École des Mines de Paris accueillent aussi certains thésards en génie-civil. Kim Cuong/CVN
( 23/03/06 )  

dimanche 19 mars 2006, a 08:22
Francophonie a Can Tho (Sud du Vietnam)
 

Non seulement à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville, la Journée internationale de la Francophonie est aussi célébrée dans d'autres localités vietnamiennes dont la ville de Cân Tho, dans le delta du Mékong.

À commencer par de riches activités organisées par le Club des élèves francophones de la ville au lycée Châu Van Liêm en l'honneur de la Journée internationale de la Francophonie 2006. En effet, un concours de dessin, qui a attiré 54 élèves des classes bilingues, répartis en 9 équipes. Ces dernières ont effectué chacune un tableau représentant soit, pour les élèves primaires, des animaux dans leur milieu naturel, soit, pour les collégiens et les lycéens, les efforts de l'homme pour protéger son environnement déjà gravement pollué. Chaque tableau était accompagné d'une légende détaillée en français pour justifier la conception du groupe. Après 150 minutes de travail, les dessinateurs ont réalisé des tableaux riches en couleurs et en suggestions.

Les chansons françaises à l'honneur


D'autre part, une soirée récréative a également eu lieu et a permis à quelque 300 mélomanes francophones de la ville de Cân Tho d'écouter une vingtaine de chansons françaises interprétées par les élèves de 8 établissements bilingues de la ville. Benoît, un résident français à Cân Tho qui a eu la chance de suivre les activités musicales du club pendant des années, n'a pu retenir son excitation devant "les nouveautés" de la soirée. En effet, d'un français sans accent, Diêu Hiên et Phuong Mai, 2 élèves de la classe de 11e, ont parfait gracieusement leur rôle d'animatrice, ce qui a étonné même les Français natifs.
De plus, les spectateurs, jeunes ou vieux, ont été tantôt tenus en haleine par les paroles mélancoliques de la chanson en vogue Bonjour Vietnam de Marc Lavoine, interprétée par les filles du collège Ðoàn Thi Ðiêm, tantôt bercés par les airs réguliers et doucereux d'une valse vietnamienne traduite en français par un professeur de Cân Tho, Le premier printemps du feu célèbre compositeur Van Cao. Même la vieille chanson populaire française Savez-vous planter les choux? a pris un souffle nouveau à travers l'interprétation impressionnante d'une petite élève de l'école primaire Trân Quôc Toan. La soirée a donc parfaitement conquis le cœur du petit monde francophone de Cân tho.
Toujours pour fêter la Francophonie, le collège Luong Thê Vinh de Cân Tho a organisé des concours de rédaction française, de compréhension orale d'un bulletin d'information de la radio RFI, et de compréhension écrite des articles de journaux français.
Particulièrement, ce collège a encouragé ses élèves à parachever leur première grande œuvre de leur vie qui consiste à participer au concours de traduction en vietnamien des livres français de littérature pour la jeunesse.
Tant par leur très haute valeur esthétique que par l'originalité de leurs présentations, les 24 traductions (de 15 titres français ) d'une longueur moyenne d'une trentaine de pages format A4 dactylographiées ont beaucoup égayé les jeunes visiteurs au cours d'une exposition de 2 jours (13-14 mars). De l'avis du jury, la plupart des traductions ont bien rendu l'originalité du modèle avec des tournures vietnamiennes souples et imagées.
À noter aussi que jusqu'à présent ces œuvres n'avaient pas encore été traduites dans cette langue. Le collège est à la recherche d'un éditeur ou d'un mécène qui puisse procéder à la publication de ces traductions, premiers fruits du labeur très estimable de ses chers élèves.

Source: Corrier du Vietnam

Présentation
Quelque chose en moi de nostalgie. J’ai créé ce blog pour vous faire visiter virtuellement ce petit coin paridisiaque de l’Asie du sud est avec des plages à perte de vue, des monuments historiques, incomparables, mon "petit" pays, le Vietnam.
T3.

Envoyer un mail à l'auteur
publicité
commentaire(s)
Centrale hydroélectrique Da Nhim sapho (27/10/2009 17:14)

sapho la momie .......

Marché du vin au Vietnam Etudiante (27/10/2009 14:20)

Bonjour Sandra, C...

Le typhon Ketsana fait des dizaines de morts au Vietnam val (27/10/2009 11:26)

bonjour, mon concubi...

Tradition culinaire du Vietnam : le pâté chaud Sylvie Kim (21/10/2009 12:51)

Merci votre recette....

Hanoi et son vieux quartier rosejaune67 (21/10/2009 06:34)

bonjour , c est tres...

Newsletter

Pour vous inscrire à la newsletter de ce blog renseignez votre adresse mail :


mes catégories
économie (925)
culture (444)
divers (368)
tourisme (346)
vietnam (246)
santé publique (110)
société (102)
environnement (80)
science (65)
politique (65)
exportation (61)
sport (49)
santé (46)
grippe aviaire (41)
commerce (35)
OMC (33)
divers (25)
francophonie (25)
construction navale (25)
nhatrang (24)
Articles précédents
Liste des articles
calendrier
«mars 2008»
LunMarMerJeuVenSamDim
01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
archives
2009-11 (1)
2009-10 (1)
2009-09 (3)
2009-08 (1)
2009-07 (2)
2009-06 (1)
2009-05 (2)
2009-04 (5)
2009-03 (4)
2009-02 (4)
2009-01 (7)
2008-12 (12)
2008-11 (8)
2008-10 (3)
2008-09 (2)
2008-08 (10)
2008-03 (46)
2008-02 (45)
2008-01 (21)
2007-12 (34)
2007-11 (11)
2007-10 (15)
2007-09 (2)
2007-08 (2)
2007-07 (7)
2007-06 (5)
2007-05 (91)
2007-04 (131)
2007-03 (177)
2007-02 (177)
2007-01 (200)
2006-12 (207)
2006-11 (190)
2006-10 (179)
2006-09 (167)
2006-08 (174)
2006-07 (145)
2006-06 (138)
2006-05 (116)
2006-04 (91)
2006-03 (47)
2006-02 (4)
thèmes
francophonie
Mes blogs Mongenie préférés
Positive attitude, tu grandiras !
mimicréaça
Mes autres blogs préférés
barulage
Hanoi
BD vietnamienne
BD vietnamienne
D'autres blogs sur monGenie
Manger c'est fou !
QUESTIONS POSEES
Le brick à vrac
0N SE FAIT LA VIE PLUS BELLE -
UNDESSINJOUR
Visites depuis

Le début du mois : 4334

Le mois dernier : 5692

L'ouverture du blog : 1412159


** ** © Learnorama 2006 - conditions générales - développé par Learnorama et Kernix - Contact - Nouveautés blog